Guarantee مقابل Make sure your children feel safe

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Guarantee

أعلى 2000 (شائعة)B2verb

Make sure your children feel safe

أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
الأكثر شيوعًا: Guarantee
 GuaranteeMake sure your children feel safe
النطق🇬🇧 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌɡærənˈtiː/","/ˌɡærənˈtiːz/","/ˌɡærənˈtiːd/","/ˌɡærənˈtiːɪŋ/"]/🇬🇧 //meɪk ʃʊə jɔː ˈtʃɪldrən fiːl seɪf//🇺🇸 //meɪk ʃʊr jʊr ˈtʃɪldrən fil seɪf//
المعنىوعد بأن شيئًا ما سيحدث أو سيتم.A promise that something will happen or be done.Tell your kids they are protected and not in danger.
مثالI can guarantee that you will enjoy this movie.Always **make sure** your children feel safe at home.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
مستوى CEFRB2-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةabsolutely, personally, constitutionally, be able to, can, be fully guaranteed, absolutely, almost, practicallymake sure your children, make sure everyone, make sure they feel safe
الأضدادdoubt, uncertainty, dispute-
أخطاء شائعةConfused with 'ensure' — 'guarantee' implies a stronger promise., Incorrectly using 'guarantee' without a direct object — always specify what is guaranteed., Mixing up 'guaranteed' as an adjective instead of a past participle.Using 'makes sure' instead of 'make sure' with the subject 'you', Confusing 'make sure' with 'ensure' in informal contexts, Omitting the object after 'make sure'
ملاحظات الاستخداماستخدم 'ضمانة' عندما تريد التعبير عن اليقين بشأن نتيجة ما. إنها مناسبة لكل من الكتابة والمحادثة، لكن تجنب استخدامها في المحادثات غير الرسمية حيث يمكن أن تكون الكلمات الأبسط مثل 'وعد' كافية.Use 'guarantee' when you want to express certainty about an outcome. It's suitable for both written and spoken English, but avoid in casual conversations where simpler words like 'promise' may suffice.Use 'make sure' in everyday conversation about responsibilities. It's suitable for both formal and informal contexts but avoid using it in very casual settings.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Guarantee
Make sure your children feel safe

أسئلة شائعة: Guarantee مقابل Make sure your children feel safe

ما الفرق بين Guarantee وMake sure your children feel safe؟

Guarantee: A promise that something will happen or be done. Make sure your children feel safe: Tell your kids they are protected and not in danger.

أيها أكثر شيوعًا: Guarantee وMake sure your children feel safe؟

Guarantee هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Guarantee: I can guarantee that you will enjoy this movie. Make sure your children feel safe: Always **make sure** your children feel safe at home.

هل يمكنني استخدام Guarantee وMake sure your children feel safe بالتبادل؟

ليس دائمًا. Guarantee وMake sure your children feel safe مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة