المعنى بالعربية
نار
معنى Fire
اللهب والضوء والحرارة، وغالبًا الدخان، الذي ينتج عندما يحترق شيء ما
In simple words: A hot, burning flame that gives light and heat.
لهب حار يحترق ويعطي ضوءًا وحرارة.
Fire في جملة
- The fire in the fireplace kept us warm during the winter.النار في المدفأة أبقتنا دافئين خلال الشتاء.
- Please be careful not to touch the fire when roasting marshmallows.يرجى الحذر من لمس النار عند شوي المارشميلو.
- The firefighters worked hard to put out the fire in the building.عمل رجال الإطفاء بجد لإخماد النار في المبنى.
- He was fired from his job because he was often late.تم طرده من عمله لأنه كان يتأخر كثيرًا.
- She felt the fire of passion when she danced on stage.شعرت بشغف النار عندما رقصت على المسرح.
كيفية استخدام Fire
Use 'fire' when talking about flames or combustion. Avoid using it in very formal writing where 'combustion' might be more appropriate.
استخدم 'نار' عند الحديث عن اللهب أو الاحتراق. تجنب استخدامها في الكتابة الرسمية جدًا حيث قد يكون 'احتراق' أكثر ملاءمة.
Grammar pattern
fire + object
Memory hint
Think of a campfire you enjoy with friends – 'fire' is the warmth and light we gather around.
كلمات ذات صلة
Collocations with Fire
- big
- huge
- fierce
- be on
- catch
- cause
- occur
- break out
- erupt
- safety
- hazard
- risk
- bring a fire under control
- set fire to something
- big
- huge
- fierce
- be on
- catch
- cause
- occur
- break out
- erupt
- safety
- hazard
- risk
- bring a fire under control
- set fire to something
- blazing
- crackling
- hot
- build
- make
- kindle
- burn
- roar
- kindle
- the glow from a fire
- the glow of a fire
- electric
- gas
- light
- put on
- switch on
- be off
- be on
- heavy
- withering
- anti-aircraft
- burst
- open
- return
- exchange
- rain down
- hit somebody/something
- be in the line of fire
Synonyms for Fire
- flame
- blaze
- inferno
- conflagration
- campfire
Common mistakes with Fire
- Confusing 'fire' with 'fired' (past tense of fire as in dismissing someone)
- Using 'fire' as a verb without an object (e.g. 'fire the gun' instead of just 'fire')
- Not using the article 'the' when necessary (e.g. 'the fire' instead of just 'fire')
Fire appears in
Fire بلغات أخرى
- Bengaliবাংলা
আগুন
একটি গরম, জ্বলন্ত শিখা যা আলো এবং তাপ দেয়।
- GermanDeutsch
Feuer
Eine heiße, brennende Flamme, die Licht und Wärme spendet.
- SpanishEspañol
Fuego
Una llama caliente y ardiente que da luz y calor.
- Persianفارسی
آتش، اخراج کردن
یه شعله داغ و سوزان که نور و گرما میده.
- FrenchFrançais
Feu
Une flamme chaude et brûlante qui donne de la lumière et de la chaleur.
- Hindiहिन्दी
आग
एक गर्म, जलती हुई लौ जो प्रकाश और गर्मी देती है।
- ItalianItaliano
Fuoco
Una fiamma calda e ardente che dà luce e calore.
- PortuguesePortuguês
Fogo
Uma chama quente e ardente que dá luz e calor.
- RussianРусский
Огонь, пожар, увольнять
Горячее, горящее пламя, которое дает свет и тепло.
- Urduاردو
آگ, بھڑک, آگ لگنا
ایک گرم، جلتی ہوئی آگ جو روشنی اور گرمی دیتی ہے۔
- Chinese中文
火
一种发热、燃烧的火焰,能提供光和热。
More words like Fire
يبحث الناس أيضاً عن
- Fire معنى
- معنى Fire
- معنى كلمة Fire
- Fire بالعربي
- ترجمة Fire
- Fire ايش يعني
- Fire تعريف
أسئلة شائعة حول Fire
ماذا تعني Fire؟
لهب حار يحترق ويعطي ضوءًا وحرارة.
ما معنى Fire بالعربية؟
لهب حار يحترق ويعطي ضوءًا وحرارة.
ما تعريف Fire؟
اللهب والضوء والحرارة، وغالبًا الدخان، الذي ينتج عندما يحترق شيء ما
كيف تستخدم Fire في جملة؟
The fire in the fireplace kept us warm during the winter.
هل يمكنك إعطاء مثال آخر على Fire؟
Please be careful not to touch the fire when roasting marshmallows.
ما مرادفات Fire؟
تشمل البدائل الشائعة flame, blaze, inferno, conflagration, campfire.
ما عكس Fire؟
تشمل المعاني المعاكسة ice, water.
ما الكلمات التي تأتي مع Fire؟
غالباً ما تقترن بـ big, huge, fierce, be on, catch, cause, occur, break out, erupt, safety, hazard, risk, bring a fire under control, set fire to something, big, huge, fierce, be on, catch, cause, occur, break out, erupt, safety, hazard, risk, bring a fire under control, set fire to something, blazing, crackling, hot, build, make, kindle, burn, roar, kindle, the glow from a fire, the glow of a fire, electric, gas, light, put on, switch on, be off, be on, heavy, withering, anti-aircraft, burst, open, return, exchange, rain down, hit somebody/something, be in the line of fire.
ما الأخطاء الشائعة عند استخدام Fire؟
Confusing 'fire' with 'fired' (past tense of fire as in dismissing someone) Using 'fire' as a verb without an object (e.g. 'fire the gun' instead of just 'fire') Not using the article 'the' when necessary (e.g. 'the fire' instead of just 'fire')
كيف تنطق Fire؟
US: /["/ˈfaɪər/"]/, UK: /["/ˈfaɪə(r)/"]/. استمع إلى الصوت أعلاه لسماع النطق الأصلي.
متى ينبغي أن أستخدم Fire؟
استخدم 'نار' عند الحديث عن اللهب أو الاحتراق. تجنب استخدامها في الكتابة الرسمية جدًا حيث قد يكون 'احتراق' أكثر ملاءمة.
ما مستوى CEFR لـ Fire؟
"Fire" في المستوى A1 على مقياس CEFR.





















