Disclose مقابل Why not tell people

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Disclose

رسميأعلى 3000 (شائعة)C1verb

Why not tell people

أعلى 3000 (شائعة)
الأكثر رسمية: Disclose
 DiscloseWhy not tell people
النطق🇬🇧 //dɪsˈkləʊz//🇺🇸 //dɪsˈkloʊz//🇬🇧 //waɪ nɒt tɛl ˈpiːpəl//🇺🇸 //waɪ nɑt tɛl ˈpipəl//
المعنىلجعل شيء ما معروفًا أو علنيًاTo make something known or publicGiving the reason to share information with others.
مثالThe company decided to disclose its financial results to the public.If you have good news, why not tell people?
السجلرسميمحايد
مدى الشيوعأعلى 3000 (شائعة)أعلى 3000 (شائعة)
مستوى CEFRC1-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةdisclose information, disclose a secret, disclose detailstell people your story, tell people the truth, tell people about, tell people everything, tell people what happened
الأضدادconceal, hide-
أخطاء شائعةConfused with 'clothe' - 'disclose' does not involve clothing., Incorrect verb form - using 'discloser' instead of 'disclose'.'Why not tell' is often confused with 'Why not ask' in conversational contexts., Learners sometimes omit 'people' by saying, 'Why not tell?' which loses clarity., Misused in contexts where confidentiality is important.
ملاحظات الاستخداميستخدم بشكل أساسي في السياقات الرسمية، مثل البيئات القانونية أو التجارية. يُفضل تجنبه في المحادثات غير الرسمية.Used primarily in formal contexts, such as legal or business environments. Avoid in casual conversation.Use this phrase to suggest openness about a topic. It's commonly informal but can be used in professional settings to encourage transparency.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Why not tell people

أسئلة شائعة: Disclose مقابل Why not tell people

ما الفرق بين Disclose وWhy not tell people؟

Disclose: To make something known or public Why not tell people: Giving the reason to share information with others.

أيها أكثر رسمية: Disclose وWhy not tell people؟

Disclose هي الأكثر رسمية بينها.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Disclose: The company decided to disclose its financial results to the public. Why not tell people: If you have good news, why not tell people?

هل يمكنني استخدام Disclose وWhy not tell people بالتبادل؟

ليس دائمًا. Disclose وWhy not tell people مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة