Disclose बनाम Why not tell people

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Disclose

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1verb

Why not tell people

शीर्ष 3000 (आम)
सबसे औपचारिक: Disclose
 DiscloseWhy not tell people
उच्चारण🇬🇧 //dɪsˈkləʊz//🇺🇸 //dɪsˈkloʊz//🇬🇧 //waɪ nɒt tɛl ˈpiːpəl//🇺🇸 //waɪ nɑt tɛl ˈpipəl//
अर्थकिसी बात को बताना या सार्वजनिक करनाTo make something known or publicGiving the reason to share information with others.
उदाहरणThe company decided to disclose its financial results to the public.If you have good news, why not tell people?
रजिस्टरऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 3000 (आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगdisclose information, disclose a secret, disclose detailstell people your story, tell people the truth, tell people about, tell people everything, tell people what happened
विलोमconceal, hide-
आम गलतियाँConfused with 'clothe' - 'disclose' does not involve clothing., Incorrect verb form - using 'discloser' instead of 'disclose'.'Why not tell' is often confused with 'Why not ask' in conversational contexts., Learners sometimes omit 'people' by saying, 'Why not tell?' which loses clarity., Misused in contexts where confidentiality is important.
प्रयोग संबंधी नोटमुख्य रूप से औपचारिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है, जैसे कानूनी या व्यावसायिक वातावरण में। आम बोलचाल में इससे बचें।Used primarily in formal contexts, such as legal or business environments. Avoid in casual conversation.Use this phrase to suggest openness about a topic. It's commonly informal but can be used in professional settings to encourage transparency.

इसे असली क्लिप में देखें

Why not tell people

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Disclose बनाम Why not tell people

Disclose और Why not tell people में क्या अंतर है?

Disclose: To make something known or public Why not tell people: Giving the reason to share information with others.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Disclose और Why not tell people?

इनमें Disclose सबसे औपचारिक है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Disclose: The company decided to disclose its financial results to the public. Why not tell people: If you have good news, why not tell people?

क्या मैं Disclose और Why not tell people को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Disclose और Why not tell people आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ