Breaking something valuable 对比 Damage 对比 Destroy 对比 Shatter
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Breaking something valuable
前 1000(非常常见)
Damage
前 1000(非常常见)B1noun
Destroy
前 1000(非常常见)A2verb
Shatter
前 2000(常见)C1verb
| Breaking something valuable | Damage | Destroy | Shatter | |
|---|---|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 //ˈbreɪkɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈvæljuːəbl//🇺🇸 //ˈbreɪkɪŋ ˈsʌmθɪŋ ˈvæljuəbl// | 🇬🇧 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/ | 🇬🇧 /["/dɪˈstrɔɪ/","/dɪˈstrɔɪz/","/dɪˈstrɔɪd/","/dɪˈstrɔɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈstrɔɪ/","/dɪˈstrɔɪz/","/dɪˈstrɔɪd/","/dɪˈstrɔɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈʃætə(r)/","/ˈʃætəz/","/ˈʃætəd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈʃætər/","/ˈʃætərz/","/ˈʃætərd/","/ˈʃætərɪŋ/"]/ |
| 含义 | 弄坏或毁掉重要的或贵重的东西to damage or destroy something important or expensive | 伤害或损坏某物。Harm or hurt something. | 完全毁坏或导致某物不再存在to completely ruin or cause something to no longer exist | 把东西弄成很多小碎片。To break something into many small pieces. |
| 例句 | He was so clumsy that he ended up breaking my favorite vase. | The storm caused significant damage to the roof. | The storm can easily destroy buildings if it's strong enough. | The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces. |
| 语域 | 中性 | 中性 | 中性 | 中性 |
| 常见程度 | 前 1000(非常常见) | 前 1000(非常常见) | 前 1000(非常常见) | 前 2000(常见) |
| CEFR 等级 | - | B1 | A2 | C1 |
| 词性 | noun | verb | verb | |
| 搭配 | break a vase, break a laptop, breaking an heirloom | considerable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, considerable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, civil, substantial, punitive, incur, suffer, claim, action, claim, award, in damage, damage for, damage of, an action for damages, a claim for damages | completely, entirely, totally, can, could, etc., an attempt to destroy something, be capable of destroying something, be intent on destroying something, humanely, have to be destroyed | completely, into, shatter (something) into pieces, completely, abruptly, instantly |
| 反义 | repair, fix | repair, restore, fix | build, create, construct | join, repair, unite |
| 常见错误 | Confusing 'broke' (past tense) with 'break'., Using 'breaking' without an object., Mistaking 'valuable' for 'valueless'. | Confusing 'damage' with 'damages', which refers to monetary compensation., Using 'damaged' incorrectly as a noun., Mixing up 'damage' (noun) with 'damaging' (verb form). | Using with a non-physical object, like 'destroy a feeling' - should say 'hurt' or 'damage'., Confusing with 'create' - opposite meanings but can confuse learners., Using in a passive voice incorrectly, like 'was destroyed by him' which can sound confusing. | Using 'shatter' with living things, which is not appropriate., Confusing 'shatter' with 'break', since 'shatter' implies more violence., Using 'shattered' incorrectly as a noun. |
| 用法说明 | 当提到不小心损坏贵重物品时使用。不适用于正式场合。Use when referring to accidentally damaging valuable items. Not suitable for formal contexts. | 在谈论物理伤害或损失时使用'损害'。它可以在书面和口语中使用。避免在非常随意的场合使用;在简单的情况下可以用'伤害'或'损坏'。Use 'damage' when talking about physical harm or loss. It can be used in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual situations; instead, use 'hurt' or 'harm' for simpler contexts. | 在提到造成完全损坏或毁灭时使用'摧毁'。在大多数情况下都适用,但在日常对话中描述轻微损坏时要避免使用,因为这可能听起来过于戏剧化。Use 'destroy' when referring to causing complete damage or ruin. It's suitable in most contexts but avoid using it lightly in casual conversations to describe minor damage, as it may sound overly dramatic. | 当谈论玻璃或类似材料破碎时,使用 'shatter'。避免用于像纸张那样不那么剧烈破碎的东西。Use 'shatter' when talking about glass or similar materials breaking. Avoid using it for things that break in a less dramatic way, like paper. |
在真实片段中看它
常见问题:Breaking something valuable 对比 Damage 对比 Destroy 对比 Shatter
Breaking something valuable、Damage、Destroy和Shatter 有什么区别?
Breaking something valuable: to damage or destroy something important or expensive Damage: Harm or hurt something. Destroy: to completely ruin or cause something to no longer exist Shatter: To break something into many small pieces.
哪个更高级:Breaking something valuable、Damage、Destroy和Shatter?
Shatter 级别最高,在 CEFR 量表上为 C1。
能各给一个例子吗?
Breaking something valuable: He was so clumsy that he ended up breaking my favorite vase. Damage: The storm caused significant damage to the roof. Destroy: The storm can easily destroy buildings if it's strong enough. Shatter: The glass fell from the table and shattered into a thousand tiny pieces.
我可以互换使用 Breaking something valuable、Damage、Destroy和Shatter 吗?
不总是。Breaking something valuable、Damage、Destroy和Shatter 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。