That's beside the point بمقابلہ That's not the point
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
That's beside the point
That's not the point
| That's beside the point | That's not the point | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ðæts bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt//🇺🇸 //ðæts bɪˈsaɪd ðə pɔɪnt// | 🇬🇧 //ðæts nɒt ðə pɔɪnt//🇺🇸 //ðæts nɑt ðə pɔɪnt// |
| مطلب | یہ بات بحث کے لیے غیر متعلق ہے۔That is not relevant to the discussion. | اصل بات یا وجہ یہ نہیں ہے۔That's not the main idea or reason. |
| مثال | That argument is interesting, but that's beside the point. | I know you’re angry, but that's not the point; we need to find a solution. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| ہم نشینی | get beside the point, that's beside the point, it is beside the point, say beside the point, to be beside the point | make a point, get to the point, focus on the point |
| عام غلطیاں | Using it when the point is relevant., Confusing it with 'beside' meaning next to., Not using it when someone is getting off topic. | Using it in formal contexts where a more polite expression is needed., Misunderstanding its meaning as 'it's irrelevant' instead of 'it's not the main focus'. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر بحثوں یا دلائل میں توجہ مرکوز کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں۔Typically used in discussions or arguments to redirect focus. Avoid in very formal writing. | بات چیت کے فوکس کو دوبارہ قائم کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ غیر رسمی ہے اور اکثر اختلافات میں پایا جاتا ہے۔ رسمی بات چیت میں اس سے گریز کریں۔Used to redirect a conversation focus. It's casual and often found in disagreements. Avoid in formal discussions. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: That's beside the point بمقابلہ That's not the point
That's beside the point اور That's not the point میں کیا فرق ہے؟
That's beside the point: That is not relevant to the discussion. That's not the point: That's not the main idea or reason.
کون سا زیادہ رسمی ہے: That's beside the point اور That's not the point؟
ان میں That's beside the point سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: That's beside the point اور That's not the point؟
روزمرہ انگریزی میں That's not the point سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
That's beside the point: That argument is interesting, but that's beside the point. That's not the point: I know you’re angry, but that's not the point; we need to find a solution.
کیا میں That's beside the point اور That's not the point کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ That's beside the point اور That's not the point ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔