Suspicion بمقابلہ There was room for doubt
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Suspicion
اوپر کے 3000 (عام)C1noun
There was room for doubt
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Suspicion
| Suspicion | There was room for doubt | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/səˈspɪʃn/"]/🇺🇸 /["/səˈspɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ðɛə wəz ruːm fə daʊt//🇺🇸 //ðɛr wəz rum fɔr daʊt// |
| مطلب | یہ احساس کہ کچھ غلط ہے یا سچ نہیں ہے۔A feeling that something is wrong or not true. | It is possible to be unsure about something. |
| مثال | She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth. | In her presentation, she mentioned that there was room for doubt regarding the data. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion, strong, considerable, deep, degree, level, entertain, harbour/harbor, have, arise, exist, linger, above suspicion, beyond suspicion, on suspicion of, the finger of suspicion, grounds for suspicion, an object of suspicion | room for improvement, room for negotiation, room for error |
| متضاد | trust, confidence | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'suspect' which is a verb., Using 'suspicion' as a countable noun incorrectly., Mixing it up with 'distrust', which has a different meaning. | Confused with 'there is no room for doubt', which indicates certainty., Omitting 'for' and saying 'There was room doubt' instead., Misusing the phrase in overly formal contexts, instead of neutral discussions. |
| استعمال کے نکات | 'شبہ' کا استعمال اس وقت کریں جب آپ کو لگتا ہے کہ کچھ برا یا غلط ہو سکتا ہے، اکثر ثبوت کے بغیر۔ یہ سنجیدہ سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن عام گفتگو میں کم موزوں ہے۔Use 'suspicion' when you think something might be bad or wrong, often without proof. It's appropriate in serious contexts but less suitable in casual conversation. | This phrase is used when there's uncertainty or skepticism. It's often suitable for discussions, debates, or analyzing situations, but may not fit in casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Suspicion بمقابلہ There was room for doubt
Suspicion اور There was room for doubt میں کیا فرق ہے؟
Suspicion: A feeling that something is wrong or not true. There was room for doubt: It is possible to be unsure about something.
کون سا زیادہ عام ہے: Suspicion اور There was room for doubt؟
روزمرہ انگریزی میں Suspicion سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Suspicion: She felt a strong suspicion that someone was hiding the truth. There was room for doubt: In her presentation, she mentioned that there was room for doubt regarding the data.
کیا میں Suspicion اور There was room for doubt کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Suspicion اور There was room for doubt ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔