Passion بمقابلہ That emotion is at the foundation

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Passion

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun

That emotion is at the foundation

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Passion
 PassionThat emotion is at the foundation
تلفظ🇬🇧 /["/ˈpæʃn/"]/🇺🇸 /["/ˈpæʃn/"]/🇬🇧 //ðæt ɪˈməʊʃən ɪz æt ðə faʊnˈdeɪʃən//🇺🇸 //ðæt ɪˈmoʊʃən ɪz æt ðə faʊnˈdeɪʃən//
مطلبکسی چیز کے لیے محبت یا جوش کا مضبوط احساس۔A strong feeling of love or enthusiasm for something.That feeling is the base.
مثالHer passion for painting is evident in every stroke of her brush.That emotion is at the foundation of her decision to leave.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
CEFR سطحB1-
حصہ کلامnoun
ہم نشینیgrand, great, all-consuming, surge, wave, arouse, awaken, ignite, cool, wane, drive somebody, with passion, passion between, passion for, a crime of passion, full of passion, a night of passion, grand, great, all-consuming, surge, wave, arouse, awaken, ignite, cool, wane, drive somebody, with passion, passion between, passion for, a crime of passion, full of passion, a night of passionemotion is at the foundation, strong emotion at the foundation, emotion serves as the foundation
متضادindifference, apathy, disinterest-
عام غلطیاںConfused with 'compassion' which is about empathy., Using 'passion' as a verb instead of a noun., Mixing up the meaning with 'fascination', which is less intense.Confused about using 'emotion' instead of 'feeling'., Using 'foundation' too literally instead of metaphorically., Incorrectly placing 'that' far from 'emotion' in the sentence.
استعمال کے نکاتبول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں کثرت سے استعمال ہوتا ہے۔ ذاتی سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے، لیکن دلچسپیوں یا محرکات پر بات کرتے وقت پیشہ ورانہ ترتیبات میں بھی استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Used frequently in both spoken and written English. Suitable for personal contexts, but can also be used in professional settings when discussing interests or motivations. Avoid using in overly casual contexts.Use in discussions about feelings or reasons behind actions. Appropriate in both casual and formal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Passion
That emotion is at the foundation

اکثر پوچھے گئے سوالات: Passion بمقابلہ That emotion is at the foundation

Passion اور That emotion is at the foundation میں کیا فرق ہے؟

Passion: A strong feeling of love or enthusiasm for something. That emotion is at the foundation: That feeling is the base.

کون سا زیادہ عام ہے: Passion اور That emotion is at the foundation؟

روزمرہ انگریزی میں Passion سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Passion: Her passion for painting is evident in every stroke of her brush. That emotion is at the foundation: That emotion is at the foundation of her decision to leave.

کیا میں Passion اور That emotion is at the foundation کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Passion اور That emotion is at the foundation ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے