Matter بمقابلہ There's an issue
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Matter
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
There's an issue
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Matter
| Matter | There's an issue | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈmætə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈmætər/"]/ | 🇬🇧 //ðeəz ən ˈɪʃuː//🇺🇸 //ðɛrz ən ˈɪʃu// |
| مطلب | ایک موضوع یا مسئلہ جس پر بات کرنے یا غور کرنے کی ضرورت ہے۔A subject or issue that needs to be discussed or considered. | ایک مسئلہ ہے۔There is a problem. |
| مثال | Does it really matter what others think of you? | There's an issue with the report that needs to be addressed. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | important, pressing, serious, bring up, broach, raise, be related to, pertain to, relate to, in a/the matter, on a/the matter, matter for, the crux of the matter, the heart of the matter, let the matter drop, complicate, confuse, make worse, solid, organic, vegetable, solid, organic, vegetable | raise an issue, address an issue, discuss an issue, identify an issue, resolve an issue |
| متضاد | trifle, insignificance | - |
| عام غلطیاں | Confusing 'matter' with 'material' — they have different meanings., Using 'mattered' instead of 'matter' in present tense situations., Overusing 'matter' in every situation — it’s better for specific contexts. | Omitting 'there's' and using only 'an issue' which sounds incomplete., Using more casual language which may not fit the context., Confusing 'issue' with 'problem' in formal contexts. |
| استعمال کے نکات | جب کوئی چیز کسی کے لیے اہم یا متعلقہ ہو۔ ذاتی احساسات یا آراء پر بحث کرتے وقت غیر رسمی سیاق و سباق میں زیادہ عام ہے۔ بہت رسمی تحریروں میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Used when something is important or relevant to someone. More common in informal contexts when discussing personal feelings or opinions. Avoid using it in very formal writing. | عام طور پر مسائل کو حل کرنے کے لیے بات چیت یا میٹنگز میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت غیر رسمی جگہوں پر استعمال سے گریز کریں۔Commonly used in discussions or meetings to address problems. Avoid in very informal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Matter بمقابلہ There's an issue
Matter اور There's an issue میں کیا فرق ہے؟
Matter: A subject or issue that needs to be discussed or considered. There's an issue: There is a problem.
کون سا زیادہ عام ہے: Matter اور There's an issue؟
روزمرہ انگریزی میں Matter سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Matter: Does it really matter what others think of you? There's an issue: There's an issue with the report that needs to be addressed.
کیا میں Matter اور There's an issue کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Matter اور There's an issue ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔