He's in agony بمقابلہ Pain
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
He's in agony
اوپر کے 3000 (عام)
Pain
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
سب سے عام: Pain
| He's in agony | Pain | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈæɡəni//🇺🇸 //ˈæɡəni// | 🇬🇧 /["/peɪn/"]/🇺🇸 /["/peɪn/"]/ |
| مطلب | He is in great pain. | جسم میں ناگوار احساس یا تکلیفunpleasant feeling or discomfort in the body |
| مثال | After the accident, he's in agony and needs immediate help. | She felt a sharp pain in her knee after the fall. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | in physical agony, in emotional agony, crying in agony, feel agony, express agony | acute, agonizing, awful, spasm, stab, be in, be racked with, experience, begin, come, occur, control, management, relief, pain in, aches and pains, a cry of pain, a threshold for pain, great, immense, intense, cause (somebody), give somebody, inflict, the pain etched on somebody’s face |
| متضاد | - | pleasure, comfort, well-being |
| عام غلطیاں | Confused with 'ecstasy' which is an intense joy, not pain., Omitting 'in' and saying 'He's agony' instead., 'Agony' is often misused to describe minor discomfort. | Confused with 'gain', often misspoke as 'pain' when meaning something positive., Using inappropriately in casual contexts, like joking about serious conditions., Mixing up with 'ache', which denotes a less intense sensation. |
| استعمال کے نکات | Used to express intense physical or emotional pain. Appropriate in both casual and serious contexts but avoid exaggeration in light-hearted conversations. | رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ ہلکے میں استعمال کرنے سے گریز کریں؛ طبی مسائل پر بات کرتے وقت یہ سنگین ہو سکتا ہے۔Used in both formal and informal contexts. Avoid using it lightly; can be serious when discussing medical issues. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: He's in agony بمقابلہ Pain
He's in agony اور Pain میں کیا فرق ہے؟
He's in agony: He is in great pain. Pain: unpleasant feeling or discomfort in the body
کون سا زیادہ عام ہے: He's in agony اور Pain؟
روزمرہ انگریزی میں Pain سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
He's in agony: After the accident, he's in agony and needs immediate help. Pain: She felt a sharp pain in her knee after the fall.
کیا میں He's in agony اور Pain کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ He's in agony اور Pain ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔