Emotion بمقابلہ That emotion is at the foundation
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Emotion
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
That emotion is at the foundation
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Emotion
| Emotion | That emotion is at the foundation | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪˈməʊʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪˈməʊʃn/"]/ | 🇬🇧 //ðæt ɪˈməʊʃən ɪz æt ðə faʊnˈdeɪʃən//🇺🇸 //ðæt ɪˈmoʊʃən ɪz æt ðə faʊnˈdeɪʃən// |
| مطلب | A strong feeling, like happiness or sadness. | That feeling is the base. |
| مثال | Her eyes were filled with emotion during the movie. | That emotion is at the foundation of her decision to leave. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | deep, extreme, intense, flicker, hint, trace, experience, feel, be choked with, with emotion, without emotion, depth of emotion, intensity of emotion, emotions run high | emotion is at the foundation, strong emotion at the foundation, emotion serves as the foundation |
| متضاد | indifference, apathy | - |
| عام غلطیاں | 'Emotions' is often incorrectly used as a singular noun., Learners might confuse 'emotion' with 'mood'., Some may use 'emotional' when they mean 'emotion'. | Confused about using 'emotion' instead of 'feeling'., Using 'foundation' too literally instead of metaphorically., Incorrectly placing 'that' far from 'emotion' in the sentence. |
| استعمال کے نکات | Use 'emotion' in contexts related to feelings or psychological states. It's appropriate in both spoken and written language, but consider using simpler terms with younger learners. | Use in discussions about feelings or reasons behind actions. Appropriate in both casual and formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Emotion بمقابلہ That emotion is at the foundation
Emotion اور That emotion is at the foundation میں کیا فرق ہے؟
Emotion: A strong feeling, like happiness or sadness. That emotion is at the foundation: That feeling is the base.
کون سا زیادہ عام ہے: Emotion اور That emotion is at the foundation؟
روزمرہ انگریزی میں Emotion سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Emotion: Her eyes were filled with emotion during the movie. That emotion is at the foundation: That emotion is at the foundation of her decision to leave.
کیا میں Emotion اور That emotion is at the foundation کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Emotion اور That emotion is at the foundation ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔