Dismiss بمقابلہ Turn them down
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Dismiss
اوپر کے 2000 (عام)B2verb
Turn them down
اوپر کے 2000 (عام)
| Dismiss | Turn them down | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜrn ðɛm daʊn//🇺🇸 //tɜrn ðɛm daʊn// |
| مطلب | To let someone or something go or not consider it. | کسی کی پیشکش یا درخواست کو رد کرنا۔To refuse someone's offer or request. |
| مثال | The teacher decided to dismiss the class early today. | She decided to turn them down because the offer wasn't right for her. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | quickly, immediately, out of hand, be unable to, cannot, not be possible to, as, from, fairly, unfairly, wrongfully, from | turn down an offer, turn down a request, turn down an invitation, turn down help, turn down a job |
| متضاد | embrace, welcome, accept | - |
| عام غلطیاں | Using 'dismiss' without an object (e.g., saying 'I dismiss' instead of 'I dismiss the idea'), Confusing with 'miss' (to fail to notice or understand), Overusing in casual speech where 'ignore' may be more appropriate | Saying 'turn down them' instead of 'turn them down'., Confusing with 'turn up', which means to increase or arrive unexpectedly., Using it when you are accepting an offer. |
| استعمال کے نکات | Use 'dismiss' when you want to indicate that something is not worth consideration. It's neutral and should be avoided in very formal writing. | غیر رسمی اور رسمی دونوں ترتیبات میں استعمال کیا جاتا ہے۔ اکثر پیشکشوں، دعوتوں، یا درخواستوں سے متعلقہ حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت زیادہ رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Used in both informal and formal settings. Often used in situations involving offers, invitations, or requests. Avoid using in overly formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Dismiss بمقابلہ Turn them down
Dismiss اور Turn them down میں کیا فرق ہے؟
Dismiss: To let someone or something go or not consider it. Turn them down: To refuse someone's offer or request.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Dismiss: The teacher decided to dismiss the class early today. Turn them down: She decided to turn them down because the offer wasn't right for her.
کیا میں Dismiss اور Turn them down کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Dismiss اور Turn them down ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔