Dismiss vs Turn them down
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Dismiss
Top 2.000 (häufig)B2verb
Turn them down
Top 2.000 (häufig)
| Dismiss | Turn them down | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈmɪs/","/dɪsˈmɪsɪz/","/dɪsˈmɪst/","/dɪsˈmɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜrn ðɛm daʊn//🇺🇸 //tɜrn ðɛm daʊn// |
| Bedeutung | To let someone or something go or not consider it. | Das Angebot oder die Anfrage von jemandem ablehnen.To refuse someone's offer or request. |
| Beispiel | The teacher decided to dismiss the class early today. | She decided to turn them down because the offer wasn't right for her. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | quickly, immediately, out of hand, be unable to, cannot, not be possible to, as, from, fairly, unfairly, wrongfully, from | turn down an offer, turn down a request, turn down an invitation, turn down help, turn down a job |
| Antonyme | embrace, welcome, accept | - |
| Häufige Fehler | Using 'dismiss' without an object (e.g., saying 'I dismiss' instead of 'I dismiss the idea'), Confusing with 'miss' (to fail to notice or understand), Overusing in casual speech where 'ignore' may be more appropriate | Saying 'turn down them' instead of 'turn them down'., Confusing with 'turn up', which means to increase or arrive unexpectedly., Using it when you are accepting an offer. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'dismiss' when you want to indicate that something is not worth consideration. It's neutral and should be avoided in very formal writing. | Wird sowohl in informellen als auch in formellen Situationen verwendet. Oft in Situationen mit Angeboten, Einladungen oder Anfragen. Vermeide die Verwendung in übermäßig formellen Kontexten.Used in both informal and formal settings. Often used in situations involving offers, invitations, or requests. Avoid using in overly formal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Dismiss vs Turn them down
Was ist der Unterschied zwischen Dismiss und Turn them down?
Dismiss: To let someone or something go or not consider it. Turn them down: To refuse someone's offer or request.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Dismiss: The teacher decided to dismiss the class early today. Turn them down: She decided to turn them down because the offer wasn't right for her.
Kann ich Dismiss und Turn them down austauschbar verwenden?
Nicht immer. Dismiss und Turn them down sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.