Bring it down بمقابلہ Reduce
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Bring it down
اوپر کے 2000 (عام)
Reduce
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Reduce
| Bring it down | Reduce | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //brɪŋ ɪt daʊn//🇺🇸 //brɪŋ ɪt daʊn// | 🇬🇧 /["/rɪˈdjuːs/","/rɪˈdjuːsɪz/","/rɪˈdjuːst/","/rɪˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈduːs/","/rɪˈduːsɪz/","/rɪˈduːst/","/rɪˈduːsɪŋ/"]/ |
| مطلب | To lower something, usually in volume or intensity. | کسی چیز کو مقدار، سائز یا ڈگری میں چھوٹا بنائیں۔Make something smaller in amount, size, or degree. |
| مثال | Could you bring it down a little? It's too loud. | The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | bring it down a notch, bring the volume down, bring it down to earth | considerably, dramatically, drastically, aim to, attempt to, seek to, by, in, from, an attempt to reduce something, an effort to reduce something, measures to reduce something |
| متضاد | - | increase, expand, enlarge |
| عام غلطیاں | Using 'bring down' without 'it' in informal contexts., Confusing with 'take down' which often refers to removing something rather than lowering it., Forgetting to specify what to bring down. | Confused with 'deduce' which means to conclude or infer., Using 'reduce' without an object (e.g. 'reduce it' instead of directly stating what to reduce)., Mistaking 'reduce' for 'reduction' in sentences. |
| استعمال کے نکات | Use 'bring it down' when referring to lowering volume or intensity. Usually informal but appropriate in most contexts. Avoid in very formal writing. | جب کسی چیز کو مقدار میں کم یا چھوٹا کرنے کی بات ہو تو 'reduce' استعمال کریں۔ یہ باقاعدہ رپورٹوں میں یا روزمرہ کی گفتگو میں غیر رسمی طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔ ایسے سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں اضافہ مقصود ہو۔Use 'reduce' when talking about making something smaller or less in quantity. It can be used formally in reports or informally in everyday conversation. Avoid using it in contexts where the increase is intended. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Bring it down بمقابلہ Reduce
Bring it down اور Reduce میں کیا فرق ہے؟
Bring it down: To lower something, usually in volume or intensity. Reduce: Make something smaller in amount, size, or degree.
کون سا زیادہ عام ہے: Bring it down اور Reduce؟
روزمرہ انگریزی میں Reduce سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Bring it down: Could you bring it down a little? It's too loud. Reduce: The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials.
کیا میں Bring it down اور Reduce کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Bring it down اور Reduce ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔