Box بمقابلہ The information is in the safe
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Box
زیادہ تعدد والا حصہA1noun
The information is in the safe
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Box
| Box | The information is in the safe | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/bɒks/"]/🇺🇸 /["/bɑːks/"]/ | 🇬🇧 //ðə ˌɪnfəˈmeɪʃən ɪz ɪn ðə seɪf//🇺🇸 //ðə ˌɪnfərˈmeɪʃən ɪz ɪn ðə seɪf// |
| مطلب | ایک ڈبہ جس کے اطراف چپٹے ہوں، عام طور پر گتے یا لکڑی کا بنا ہوا ہو۔A container with flat sides, usually made of cardboard or wood. | A place to keep things safe. |
| مثال | I received a large box from my friend. | The information is in the safe. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | زیادہ تعدد والا حصہ | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | rectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/the box, inside a/the box, into a/the box, the lid of a box, rectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/the box, inside a/the box, into a/the box, the lid of a box, appropriate, relevant, dialog, check, fill in, mark, in a/the box, into a/the box, tick all the boxes, soundproof, call, phone, in a/the box, into a/the box, soundproof, call, phone, in a/the box, into a/the box | keep in a safe, locked safe, secure safe, safe deposit, safe place |
| متضاد | bag, sack | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'crate' – a larger, sturdier container., Using 'box' as a verb without context – 'to box' means to package or fight, which can confuse listeners. | Confusing 'safe' with 'safety' which means protection., Using 'safely' incorrectly as an adjective instead of an adverb., Using 'safe' in contexts where 'safeguard' is more appropriate. |
| استعمال کے نکات | 'باکس' کا استعمال بول چال اور تحریری دونوں طرح کی انگریزی میں ہوتا ہے۔ یہ اشیاء بھیجنے یا سامان ذخیرہ کرنے جیسے عام اور رسمی دونوں صورتوں کے لیے مناسب ہے۔ جب تک کہ خاص طور پر نہ بتایا جائے، اسے غیر حقیقی یا علامتی معنوں میں استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'box' in both spoken and written English. It's appropriate for casual and formal contexts, like shipping items or storing goods. Avoid using it in abstract or metaphorical senses unless specified. | Used in everyday conversation; appropriate for both formal and informal contexts. Ensure clarity about what is 'safe' to avoid confusion. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Box بمقابلہ The information is in the safe
Box اور The information is in the safe میں کیا فرق ہے؟
Box: A container with flat sides, usually made of cardboard or wood. The information is in the safe: A place to keep things safe.
کون سا زیادہ عام ہے: Box اور The information is in the safe؟
روزمرہ انگریزی میں Box سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Box: I received a large box from my friend. The information is in the safe: The information is in the safe.
کیا میں Box اور The information is in the safe کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Box اور The information is in the safe ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔