Box বনাম The information is in the safe

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Box

উচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্কA1noun

The information is in the safe

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Box
 BoxThe information is in the safe
উচ্চারণ🇬🇧 /["/bɒks/"]/🇺🇸 /["/bɑːks/"]/🇬🇧 //ðə ˌɪnfəˈmeɪʃən ɪz ɪn ðə seɪf//🇺🇸 //ðə ˌɪnfərˈmeɪʃən ɪz ɪn ðə seɪf//
অর্থএকটি পাত্র যার সমতল ধার আছে, সাধারণত কার্ডবোর্ড বা কাঠ দিয়ে তৈরি।A container with flat sides, usually made of cardboard or wood.A place to keep things safe.
উদাহরণI received a large box from my friend.The information is in the safe.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতউচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্কশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরA1-
পদnoun
সহাবস্থানrectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/​the box, inside a/​the box, into a/​the box, the lid of a box, rectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/​the box, inside a/​the box, into a/​the box, the lid of a box, appropriate, relevant, dialog, check, fill in, mark, in a/​the box, into a/​the box, tick all the boxes, soundproof, call, phone, in a/​the box, into a/​the box, soundproof, call, phone, in a/​the box, into a/​the boxkeep in a safe, locked safe, secure safe, safe deposit, safe place
বিপরীতbag, sack-
সাধারণ ভুলConfused with 'crate' – a larger, sturdier container., Using 'box' as a verb without context – 'to box' means to package or fight, which can confuse listeners.Confusing 'safe' with 'safety' which means protection., Using 'safely' incorrectly as an adjective instead of an adverb., Using 'safe' in contexts where 'safeguard' is more appropriate.
ব্যবহারের নোট'Box' শব্দটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই ব্যবহার করা হয়। এটি জিনিসপত্র পাঠানো বা পণ্য সংরক্ষণের মতো নৈমিত্তিক এবং আনুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। নির্দিষ্ট না হলে বিমূর্ত বা রূপক অর্থে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'box' in both spoken and written English. It's appropriate for casual and formal contexts, like shipping items or storing goods. Avoid using it in abstract or metaphorical senses unless specified.Used in everyday conversation; appropriate for both formal and informal contexts. Ensure clarity about what is 'safe' to avoid confusion.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Box
The information is in the safe

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Box বনাম The information is in the safe

Box এবং The information is in the safe-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Box: A container with flat sides, usually made of cardboard or wood. The information is in the safe: A place to keep things safe.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Box এবং The information is in the safe?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Box সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Box: I received a large box from my friend. The information is in the safe: The information is in the safe.

আমি কি Box এবং The information is in the safe বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Box এবং The information is in the safe সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা