Box بمقابلہ Case بمقابلہ Container بمقابلہ Package

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Box

زیادہ تعدد والا حصہA1noun

Case

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun

Container

اوپر کے 2000 (عام)B1noun

Package

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
 BoxCaseContainerPackage
تلفظ🇬🇧 /["/bɒks/"]/🇺🇸 /["/bɑːks/"]/🇬🇧 /["/keɪs/"]/🇺🇸 /["/keɪs/"]/🇬🇧 /["/kənˈteɪnə(r)/"]/🇺🇸 /["/kənˈteɪnər/"]/🇬🇧 /["/ˈpækɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈpækɪdʒ/"]/
مطلبایک ڈبہ جس کے اطراف چپٹے ہوں، عام طور پر گتے یا لکڑی کا بنا ہوا ہو۔A container with flat sides, usually made of cardboard or wood.ایک صورتحال یا مثال۔A situation or example.کوئی ڈبہ یا دوسری چیز جس میں چیزیں رکھی جا سکیں۔A box or other object used to hold things.چیزوں کا ایک بنڈل جو ایک ساتھ لپیٹا گیا ہو۔A bundle of things wrapped together.
مثالI received a large box from my friend.Please put the documents in the case for safekeeping.The package arrived in a large container that was difficult to open.I received a package in the mail today.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عامزیادہ تعدد والا حصہاوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA1A2B1B1
حصہ کلامnounnounnounnoun
ہم نشینیrectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/​the box, inside a/​the box, into a/​the box, the lid of a box, rectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/​the box, inside a/​the box, into a/​the box, the lid of a box, appropriate, relevant, dialog, check, fill in, mark, in a/​the box, into a/​the box, tick all the boxes, soundproof, call, phone, in a/​the box, into a/​the box, soundproof, call, phone, in a/​the box, into a/​the boxclassic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, be, remain, overstate, classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, notorious, tragic, assault, handle, investigate, work on, file, report, officer, on the case, case of, court, criminal, civil, bring, prosecute, pursue, come before somebody, come to court, go to court, in a/​the case, case against, case of, a case to answer, no case to answer, the circumstances of a case, compelling, convincing, good, have, prepare, outline, exist, case against, case for, the case for the defence/​defense, the case for the prosecution, the merits of a case, carrying, packing, glass, in a/​the case, inside a/​the case, out of a/​the case, attaché, overnight, acute, chronic, advanced, diagnose, report, history, notes, records, case ofairtight, closed, sealed, fill, store something in, contain something, hold something, garden, plant, in a/​the container, container for, container of, empty, full, bulk, contain something, hold something, lorry, ship, portbig, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/​the package, package of, big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/​the package, package of, basic, complete, comprehensive, offer, produce, provide, consist of something, contain something, include something, holiday, tour, deal, in a/​the package, under a/​the package, package of, part of a package, software, integrated, application, download, install, use
متضادbag, sacksameness, uniformitysource, origin, emptinessunpackage, release
عام غلطیاںConfused with 'crate' – a larger, sturdier container., Using 'box' as a verb without context – 'to box' means to package or fight, which can confuse listeners.Confused with 'case' as a container instead of a situation., Using 'case' without properly specifying what type of case (e.g., legal case, medical case).'Container' is sometimes confused with 'content' - remember, 'container' holds things, 'content' is what is inside., Some learners use 'conteneer' instead of 'container' due to phonetic similarities., It's often mistakenly pluralized as 'containerss'.'Package' confused with 'packet' in contexts of small amounts., Using 'packaging' when referring to the actual bundle rather than the contents., Mispronouncing 'package' as 'pack-age' instead of 'pack-ij'...
استعمال کے نکات'باکس' کا استعمال بول چال اور تحریری دونوں طرح کی انگریزی میں ہوتا ہے۔ یہ اشیاء بھیجنے یا سامان ذخیرہ کرنے جیسے عام اور رسمی دونوں صورتوں کے لیے مناسب ہے۔ جب تک کہ خاص طور پر نہ بتایا جائے، اسے غیر حقیقی یا علامتی معنوں میں استعمال کرنے سے گریز کریں۔Use 'box' in both spoken and written English. It's appropriate for casual and formal contexts, like shipping items or storing goods. Avoid using it in abstract or metaphorical senses unless specified.'کیس' کا استعمال کسی خاص صورتحال، خاص طور پر قانونی یا طبی سیاق و سباق میں، کے حوالے سے کیا جاتا ہے۔ یہ 'instance' سے کم رسمی ہے اور روزمرہ کی گفتگو میں زیادہ عام ہے۔Use 'case' to refer to a particular situation, especially in legal or medical contexts. It is less formal than 'instance' and more common in everyday conversation.روزمرہ کے استعمال میں، 'کنٹینر' عام اور پیشہ ورانہ گفتگو دونوں میں اچھی طرح فٹ بیٹھتا ہے۔ بہت زیادہ رسمی تحریروں میں اس کی جگہ زیادہ مخصوص الفاظ جیسے 'رِسیپٹیکل' استعمال کیے جا سکتے ہیں۔Used in everyday contexts, 'container' fits well in both casual and professional speech. It may not be suitable for very formal writing where more specific terms like 'receptacle' might be preferred.ڈلیوری کے لیے لپیٹی گئی ٹھوس چیزوں کا حوالہ دیتے وقت 'پیکیج' استعمال کریں۔ غیر رسمی سیاق و سباق میں، یہ سافٹ ویئر پیکیجز کا بھی حوالہ دے سکتا ہے۔ تجریدی تصورات کے لیے اس کا استعمال سے گریز کریں۔Use 'package' when referring to physical items wrapped for delivery. In informal contexts, it can refer to software packages too. Avoid using it for abstract concepts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Box
Case
Container

اکثر پوچھے گئے سوالات: Box بمقابلہ Case بمقابلہ Container بمقابلہ Package

Box، Case، Container، اور Package میں کیا فرق ہے؟

Box: A container with flat sides, usually made of cardboard or wood. Case: A situation or example. Container: A box or other object used to hold things. Package: A bundle of things wrapped together.

کیا Box، Case، Container، اور Package ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Box: A1, Case: A2, Container: B1, Package: B1۔

Box، Case، Container، اور Package کس حصہ کلام سے ہیں؟

Box: noun, Case: noun, Container: noun, Package: noun.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Box: I received a large box from my friend. Case: Please put the documents in the case for safekeeping. Container: The package arrived in a large container that was difficult to open. Package: I received a package in the mail today.

کیا میں Box، Case، Container، اور Package کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Box، Case، Container، اور Package ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔