Box बनाम Case बनाम Container बनाम Package
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Box
Case
Container
Package
| Box | Case | Container | Package | |
|---|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/bɒks/"]/🇺🇸 /["/bɑːks/"]/ | 🇬🇧 /["/keɪs/"]/🇺🇸 /["/keɪs/"]/ | 🇬🇧 /["/kənˈteɪnə(r)/"]/🇺🇸 /["/kənˈteɪnər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpækɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈpækɪdʒ/"]/ |
| अर्थ | सपाट किनारों वाला एक कंटेनर, जो आमतौर पर गत्ते या लकड़ी का बना होता है।A container with flat sides, usually made of cardboard or wood. | कोई स्थिति या उदाहरण।A situation or example. | चीज़ें रखने के लिए इस्तेमाल होने वाला डिब्बा या कोई और चीज़।A box or other object used to hold things. | एक साथ बंधी हुई चीज़ों का बंडल।A bundle of things wrapped together. |
| उदाहरण | I received a large box from my friend. | Please put the documents in the case for safekeeping. | The package arrived in a large container that was difficult to open. | I received a package in the mail today. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | उच्च-आवृत्ति खंड | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A1 | A2 | B1 | B1 |
| शब्द-भेद | noun | noun | noun | noun |
| सहप्रयोग | rectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/the box, inside a/the box, into a/the box, the lid of a box, rectangular, square, upturned, pile, stack, fill, pack, pack something in, be filled with something, be full of something, contain something, in a/the box, inside a/the box, into a/the box, the lid of a box, appropriate, relevant, dialog, check, fill in, mark, in a/the box, into a/the box, tick all the boxes, soundproof, call, phone, in a/the box, into a/the box, soundproof, call, phone, in a/the box, into a/the box | classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/this case, case of, case by case, a case in point, be, remain, overstate, classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/this case, case of, case by case, a case in point, notorious, tragic, assault, handle, investigate, work on, file, report, officer, on the case, case of, court, criminal, civil, bring, prosecute, pursue, come before somebody, come to court, go to court, in a/the case, case against, case of, a case to answer, no case to answer, the circumstances of a case, compelling, convincing, good, have, prepare, outline, exist, case against, case for, the case for the defence/defense, the case for the prosecution, the merits of a case, carrying, packing, glass, in a/the case, inside a/the case, out of a/the case, attaché, overnight, acute, chronic, advanced, diagnose, report, history, notes, records, case of | airtight, closed, sealed, fill, store something in, contain something, hold something, garden, plant, in a/the container, container for, container of, empty, full, bulk, contain something, hold something, lorry, ship, port | big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/the package, package of, big, bulky, compact, open, unwrap, wrap, contain, arrive, in a/the package, package of, basic, complete, comprehensive, offer, produce, provide, consist of something, contain something, include something, holiday, tour, deal, in a/the package, under a/the package, package of, part of a package, software, integrated, application, download, install, use |
| विलोम | bag, sack | sameness, uniformity | source, origin, emptiness | unpackage, release |
| आम गलतियाँ | Confused with 'crate' – a larger, sturdier container., Using 'box' as a verb without context – 'to box' means to package or fight, which can confuse listeners. | Confused with 'case' as a container instead of a situation., Using 'case' without properly specifying what type of case (e.g., legal case, medical case). | 'Container' is sometimes confused with 'content' - remember, 'container' holds things, 'content' is what is inside., Some learners use 'conteneer' instead of 'container' due to phonetic similarities., It's often mistakenly pluralized as 'containerss'. | 'Package' confused with 'packet' in contexts of small amounts., Using 'packaging' when referring to the actual bundle rather than the contents., Mispronouncing 'package' as 'pack-age' instead of 'pack-ij'... |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'बॉक्स' का प्रयोग बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की अंग्रेजी में करें। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, जैसे कि सामान भेजना या माल का भंडारण करना। इसका अमूर्त या लाक्षणिक अर्थों में उपयोग करने से बचें जब तक कि विशेष रूप से न कहा गया हो।Use 'box' in both spoken and written English. It's appropriate for casual and formal contexts, like shipping items or storing goods. Avoid using it in abstract or metaphorical senses unless specified. | 'केस' का इस्तेमाल किसी खास स्थिति, खासकर कानूनी या मेडिकल संदर्भों में बताने के लिए किया जाता है। यह 'इंस्टेंस' से कम औपचारिक है और रोज़मर्रा की बातचीत में ज़्यादा आम है।Use 'case' to refer to a particular situation, especially in legal or medical contexts. It is less formal than 'instance' and more common in everyday conversation. | रोजमर्रा के इस्तेमाल में, 'कंटेनर' आम बोलचाल और पेशेवर बातचीत दोनों में फिट बैठता है। बहुत औपचारिक लेखन में यह शायद उपयुक्त न हो जहाँ 'रिसेप्टेकल' जैसे अधिक विशिष्ट शब्दों को प्राथमिकता दी जा सकती है।Used in everyday contexts, 'container' fits well in both casual and professional speech. It may not be suitable for very formal writing where more specific terms like 'receptacle' might be preferred. | डिलीवरी के लिए लपेटी गई भौतिक वस्तुओं का उल्लेख करते समय 'पैकेज' का प्रयोग करें। अनौपचारिक संदर्भों में, यह सॉफ़्टवेयर पैकेज का भी उल्लेख कर सकता है। अमूर्त अवधारणाओं के लिए इसका उपयोग करने से बचें।Use 'package' when referring to physical items wrapped for delivery. In informal contexts, it can refer to software packages too. Avoid using it for abstract concepts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Box बनाम Case बनाम Container बनाम Package
Box, Case, Container, और Package में क्या अंतर है?
Box: A container with flat sides, usually made of cardboard or wood. Case: A situation or example. Container: A box or other object used to hold things. Package: A bundle of things wrapped together.
क्या Box, Case, Container, और Package एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Box: A1, Case: A2, Container: B1, Package: B1।
Box, Case, Container, और Package किस शब्द-भेद के हैं?
Box: noun, Case: noun, Container: noun, Package: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Box: I received a large box from my friend. Case: Please put the documents in the case for safekeeping. Container: The package arrived in a large container that was difficult to open. Package: I received a package in the mail today.
क्या मैं Box, Case, Container, और Package को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Box, Case, Container, और Package आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।