Assurance بمقابلہ You gave us your word

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Assurance

رسمیاوپر کے 3000 (عام)C1noun

You gave us your word

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: Assuranceسب سے عام: You gave us your word
 AssuranceYou gave us your word
تلفظ🇬🇧 /["/əˈʃʊərəns//əˈʃɔːrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈʃʊrəns/"]/🇬🇧 //jʊ ɡeɪv ʌs jɔː wɜːd//🇺🇸 //ju ɡeɪv ʌs jʊr wɝːd//
مطلبکسی چیز کے ہونے یا سچ ہونے کا وعدہ.A promise that something will happen or be true.You made a promise or commitment.
مثالThe company offered an assurance that their products were of the highest quality.When you said you'd help, you gave us your word.
رجسٹررسمیغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحC1-
حصہ کلامnoun
ہم نشینیabsolute, categorical, clear, have, give somebody, make, assurance about, assurance by, assurance from, despite assurances, calm, quiet, great, have, showgive your word, break your word, keep your word, take someone's word, trust someone's word
متضادdoubt, uncertainty, insecurity-
عام غلطیاںConfused with 'insure' or 'ensure', Used in informal situations where simpler words would be better, Mispronunciation, especially stressing the wrong syllableConfused with 'You gave us your words' - 'word' in this context is singular., Using it when informal language is more appropriate., Misunderstanding the nuance of 'word' as a promise versus literal words.
استعمال کے نکاتاکثر کاروباری یا قانونی معاملات میں وعدے یا گارنٹی دیتے وقت استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو میں عام طور پر استعمال نہیں ہوتا۔Often used in business or legal contexts when making promises or guarantees. Not commonly used in casual conversations.Typically used to emphasize trust or commitment. Suitable in both spoken and written language, often in serious or personal contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Assurance
You gave us your word

اکثر پوچھے گئے سوالات: Assurance بمقابلہ You gave us your word

Assurance اور You gave us your word میں کیا فرق ہے؟

Assurance: A promise that something will happen or be true. You gave us your word: You made a promise or commitment.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Assurance اور You gave us your word؟

ان میں Assurance سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Assurance اور You gave us your word؟

روزمرہ انگریزی میں You gave us your word سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Assurance: The company offered an assurance that their products were of the highest quality. You gave us your word: When you said you'd help, you gave us your word.

کیا میں Assurance اور You gave us your word کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Assurance اور You gave us your word ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے