Admire بمقابلہ I respect his motives

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Admire

اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb

I respect his motives

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Admire
 AdmireI respect his motives
تلفظ🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 //rɪˈspɛkt//🇺🇸 //rɪˈspɛkt//
مطلبکسی شخص یا چیز کو بہت اچھا سمجھنا اور اس کی خوبیوں کو سراہنا۔To think highly of someone or something and appreciate their qualities.I think his reasons are good.
مثالI really admire her dedication to her work.I respect his motives for volunteering at the shelter.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB1-
حصہ کلامverb
ہم نشینیdeeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back torespect someone's motives, earn respect, show respect, command respect, demand respect
متضادdespise, disdain, scorn-
عام غلطیاںConfused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts.Confused with 'accept' which means to agree or receive., Saying 'respect to' instead of 'respect for'., Using the wrong preposition after 'respect' (should be 'for').
استعمال کے نکاتجب آپ کسی شخص یا چیز کے لیے احترام یا تعریف کا اظہار کرنا چاہیں تو 'admire' استعمال کریں۔ یہ بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں مناسب ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں کم عام لگ سکتا ہے۔Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations.Use 'respect' when showing regard for someone's character or intentions. It's appropriate in both spoken and written contexts, but can be too formal for casual conversations.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I respect his motives

اکثر پوچھے گئے سوالات: Admire بمقابلہ I respect his motives

Admire اور I respect his motives میں کیا فرق ہے؟

Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. I respect his motives: I think his reasons are good.

کون سا زیادہ عام ہے: Admire اور I respect his motives؟

روزمرہ انگریزی میں Admire سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Admire: I really admire her dedication to her work. I respect his motives: I respect his motives for volunteering at the shelter.

کیا میں Admire اور I respect his motives کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Admire اور I respect his motives ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے