Accept بمقابلہ Take your word for it
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Accept
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
Take your word for it
غیر رسمیاوپر کے 3000 (عام)
سب سے رسمی: Acceptسب سے عام: Accept
| Accept | Take your word for it | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əkˈsept/","/əkˈsepts/","/əkˈseptɪd/","/əkˈseptɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //teɪk jɔː wɜːd fə rɪt//🇺🇸 //teɪk jɔʊr wɜrd fɔr ɪt// |
| مطلب | کسی چیز کو وصول کرنے پر راضی ہونا یا اسے سچ ماننا۔To agree to receive something or to believe it is true. | بغیر ثبوت کے کسی پر یقین کرنا۔To believe someone without proof. |
| مثال | I am happy to accept your invitation to the party. | If you say it's safe, I'll just take your word for it. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, eagerly, gladly, graciously, be glad to, be happy to, be reluctant to, from, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted, happily, readily, fully, be happy to, be prepared to, be ready to, be commonly accepted, be generally accepted, be universally accepted | take someone's word for it, trust someone's word, believe without proof |
| متضاد | reject, decline, refuse | distrust, doubt |
| عام غلطیاں | Confused with 'except' - remember 'accept' means to receive., Using 'accept' without an object - always specify what is being accepted., Mixing up 'accept' and 'admit' - 'accept' is about receiving, while 'admit' often implies recognition. | Confused with 'take your time' which has a different meaning., Used in formal situations where it may seem out of place., Adding unnecessary words like 'that' (correct: 'I'll take your word for it'). |
| استعمال کے نکات | یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی شخص پیش کی گئی کسی چیز، جیسے دعوت یا تجویز، پر متفق ہو جائے۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن بہت غیر رسمی گفتگو میں کم عام ہو سکتا ہے۔Used when someone agrees to something offered, like an invitation or a proposal. It's appropriate in both formal and casual contexts but may become less common in very informal speech. | اس جملے کا استعمال اس وقت کریں جب آپ کسی کی رائے پر بھروسہ ظاہر کرنا چاہتے ہیں۔ یہ غیر رسمی ہے اور دوستوں کے درمیان موزوں ہے، لیکن رسمی ترتیبات میں توہین آمیز لگ سکتا ہے۔Use this phrase when you want to show trust in someone's opinion. It's informal and suitable among friends, but may seem disrespectful in formal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Accept بمقابلہ Take your word for it
Accept اور Take your word for it میں کیا فرق ہے؟
Accept: To agree to receive something or to believe it is true. Take your word for it: To believe someone without proof.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Accept اور Take your word for it؟
ان میں Accept سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Accept اور Take your word for it؟
روزمرہ انگریزی میں Accept سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Accept: I am happy to accept your invitation to the party. Take your word for it: If you say it's safe, I'll just take your word for it.
کیا میں Accept اور Take your word for it کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Accept اور Take your word for it ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔