Значение на русском
Меня это не удивляет
Значение Doesn't surprise me though
A phrase indicating that the speaker expected a situation, thus is not surprised.
Фраза, указывающая на то, что говорящий ожидал ситуацию, поэтому не удивлен.
In simple words: I expected this, so it's not surprising.
Я это ожидал, так что это не удивительно.
Doesn't surprise me though в предложении
- He scored poorly on the test, but that doesn't surprise me though.Он плохо сдал тест, но меня это не удивляет.
- She quit her job? Doesn't surprise me though; she was unhappy.Она уволилась с работы? Меня это не удивляет; она была несчастлива.
- The weather turned bad again. Honestly, doesn't surprise me though.Погода снова испортилась. Честно говоря, меня это не удивляет.
Как использовать Doesn't surprise me though
Use this phrase when reacting to unexpected news that you anticipated. Usually spoken informally among friends.
Используйте эту фразу, когда реагируете на неожиданные новости, которые вы предвидели. Обычно произносится неформально среди друзей.
Grammar pattern
standalone expression
Memory hint
Think of a surprised face that quickly turns neutral as you say 'doesn't surprise me, though.'
Похожие слова
Collocations with Doesn't surprise me though
- doesn't surprise me at all
- it doesn't surprise me
- doesn't surprise me that
Synonyms for Doesn't surprise me though
- I expected that
- Not surprising
- No shocker
Opposites of Doesn't surprise me though
- Surprises me a lot
- I'm shocked
- That's unexpected
Common mistakes with Doesn't surprise me though
- Misplace the 'though' at the beginning of the sentence.
- Use 'doesn't surprise me' without 'though' in informal contexts.
- Confuse with 'doesn't surprise me that' which is more formal.
Doesn't surprise me though appears in
Doesn't surprise me though на других языках
- Arabicالعربية
مش غريبة عليّ
كنت متوقع ده، عشان كده مش مستغرب.
- Bengaliবাংলা
তাতে অবাক হইনি
আমি এটা আশা করেছিলাম, তাই অবাক হওয়ার কিছু নেই।
- GermanDeutsch
Das überrascht mich aber nicht
Ich habe das erwartet, also ist es nicht überraschend.
- SpanishEspañol
No me extraña
Ya me lo esperaba, así que no me sorprende.
- Persianفارسی
ولی من تعجب نکردم
من این را پیشبینی کرده بودم، پس تعجبآور نیست.
- FrenchFrançais
Ça ne m'étonne pas, par contre
Je m'attendais à ça, donc ce n'est pas étonnant.
- Hindiहिन्दी
कोई हैरानी की बात नहीं है
मुझे इसकी उम्मीद थी, इसलिए यह आश्चर्यजनक नहीं है।
- ItalianItaliano
Non mi sorprende però
Me lo aspettavo, quindi non mi sorprende.
- PortuguesePortuguês
Não me surpreende, mas
Eu esperava isso, então não é surpreendente.
- Urduاردو
کوئی تعجب نہیں ہوا
مجھے اس کی توقع تھی، اس لیے یہ کوئی حیران کن بات نہیں۔
- Chinese中文
though
I expected this, so it's not surprising.
More chunks like Doesn't surprise me though
Также ищут
- Doesn't surprise me though перевод
- Doesn't surprise me though значение
- что значит Doesn't surprise me though
- Doesn't surprise me though это
- Doesn't surprise me though на русском
- перевод Doesn't surprise me though
- Doesn't surprise me though что это
Частые вопросы о Doesn't surprise me though
Что значит Doesn't surprise me though?
Я это ожидал, так что это не удивительно.
Что значит Doesn't surprise me though на русском?
Я это ожидал, так что это не удивительно.
Какое определение у Doesn't surprise me though?
Фраза, указывающая на то, что говорящий ожидал ситуацию, поэтому не удивлен.
Как использовать Doesn't surprise me though в предложении?
He scored poorly on the test, but that doesn't surprise me though.
Можешь привести ещё один пример с Doesn't surprise me though?
She quit her job? Doesn't surprise me though; she was unhappy.
Какие синонимы у Doesn't surprise me though?
Распространённые варианты: I expected that, Not surprising, No shocker.
Какой антоним у Doesn't surprise me though?
Противоположные значения: Surprises me a lot, I'm shocked, That's unexpected.
Какие слова сочетаются с Doesn't surprise me though?
Часто сочетается с doesn't surprise me at all, it doesn't surprise me, doesn't surprise me that.
Какие частые ошибки при использовании Doesn't surprise me though?
Misplace the 'though' at the beginning of the sentence. Use 'doesn't surprise me' without 'though' in informal contexts. Confuse with 'doesn't surprise me that' which is more formal.
Как произносится Doesn't surprise me though?
US: //ˈdʌzənt sərˈpraɪz mi ðoʊ//, UK: //ˈdʌzənt səˈpraɪz mi ðoʊ//. Послушай аудио выше, чтобы услышать произношение носителя.
Doesn't surprise me though формальное или неформальное?
"Doesn't surprise me though" неформальное, поэтому подходит для непринуждённых разговоров с друзьями и семьёй.
Когда стоит использовать Doesn't surprise me though?
Используйте эту фразу, когда реагируете на неожиданные новости, которые вы предвидели. Обычно произносится неформально среди друзей.
