Commitment против Oaths против Pledge против Promise против Vow

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Commitment

Топ 2000 (частое)B2noun

Oaths

ФормальноеСвыше 10 000 (реже)

Pledge

ФормальноеТоп 2000 (частое)C1verb

Promise

Топ 1000 (очень частое)A2verb

Vow

ФормальноеТоп 3000 (частое)C1verb
Самое частое: Promise
 CommitmentOathsPledgePromiseVow
Произношение🇬🇧 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇺🇸 /["/kəˈmɪtmənt/"]/🇬🇧 //oʊθs//🇺🇸 //oʊθs//🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ//🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/vaʊ/","/vaʊz/","/vaʊd/","/ˈvaʊɪŋ/"]/
ЗначениеОбещание что-то сделать или оставаться верным.A promise to do something or stay loyal.Formal promises, often made publicly.Дать серьезное обещание или обязательство.To make a serious promise or commitment.A commitment to do something or not do something.Серьезное обещание что-то сделать.A serious promise to do something.
ПримерHis commitment to the project ensured its success.The witness took several oaths before testifying in court.She decided to pledge her support to the charity event.I promise to help you with your homework.She vowed never to speak to him again.
РегистрНейтральноеФормальноеФормальноеНейтральноеФормальное
Насколько частоеТоп 2000 (частое)Свыше 10 000 (реже)Топ 2000 (частое)Топ 1000 (очень частое)Топ 3000 (частое)
Уровень CEFRB2-C1A2C1
Часть речиnounverbverbverb
Сочетанияabsolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, absolute, complete, full, degree, level, give, make, demonstrate, commitment on, commitment to, a lack of commitment, big, considerable, major, have, take on, fulfil/​fulfill, commitment on, heavy, time, commitment oftake an oath, swear oaths, make oaths, honor oathspledge allegiance, pledge support, pledge a donationfaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anythingquietly, silently, to, vow never to do something, vow revenge, vow revenge against somebody
Антонимыdisloyalty, indifferencedishonor, break a promiserenounce, disavow, withdrawlie, break, betraybreak, violate
Частые ошибкиUsing 'commitment' without specifying what it's to., Confusing 'commitment' with 'commit' as a verb., 'Commitment' often misused in informal contexts.Confused with 'oathes'; the correct plural is 'oaths'., Using 'oath' instead of 'oaths' when referring to multiple promises., Misunderstanding the religious context; not all oaths are religious.Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment.Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).Confused with 'cow' — they sound similar but have different meanings., Using in informal contexts — 'vow' is too strong for casual promises.
Заметки по употреблениюИспользуется при обсуждении обещаний или обязательств в личных или профессиональных контекстах. Обычно подходит для серьезных обсуждений и может не подойти для непринужденной беседы.Used when discussing promises or obligations in personal or professional contexts. It's generally appropriate in serious discussions and may not fit casual chatting.Used in official or legal contexts. Avoid in casual conversations. 'Take an oath' is a more common phrase.Обычно используется в официальных контекстах, например, во время церемоний или официальных заявлений. Избегайте в повседневных разговорах.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.Используйте 'vow', когда даете серьезное обязательство, часто в формальных ситуациях, таких как свадьбы или церемонии. Избегайте в непринужденных разговорах.Use 'vow' when making a serious commitment, often in formal situations like weddings or ceremonies. Avoid in casual conversations.

Посмотри в реальных клипах

Commitment
Oaths
Pledge
Promise

Частые вопросы: Commitment против Oaths против Pledge против Promise против Vow

В чём разница между Commitment, Oaths, Pledge, Promise и Vow?

Commitment: A promise to do something or stay loyal. Oaths: Formal promises, often made publicly. Pledge: To make a serious promise or commitment. Promise: A commitment to do something or not do something. Vow: A serious promise to do something.

Что чаще встречается: Commitment, Oaths, Pledge, Promise и Vow?

Среди них Promise самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

Commitment: His commitment to the project ensured its success. Oaths: The witness took several oaths before testifying in court. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event. Promise: I promise to help you with your homework. Vow: She vowed never to speak to him again.

Можно ли использовать Commitment, Oaths, Pledge, Promise и Vow взаимозаменяемо?

Не всегда. Commitment, Oaths, Pledge, Promise и Vow близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения