What for vs Why
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
What for
InformalTop 5000 (bastante comum)
Why
Bloco de alta frequênciaA1adverb
Mais formal: WhyMais comum: Why
| What for | Why | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //wɒt fɔː//🇺🇸 //wɑt fɔr// | 🇬🇧 /["/waɪ/"]/🇺🇸 /["/waɪ/"]/ |
| Significado | A phrase asking about the purpose of something. | A word used to ask for a reason or explanation. |
| Exemplo | I forgot my umbrella; what for is it raining anyway? | I asked her why she was late. |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Top 5000 (bastante comum) | Bloco de alta frequência |
| Nível CEFR | - | A1 |
| Classe gramatical | adverb | |
| Colocações | ask what for, wonder what for, what for this, say what for, know what for | ask why, wonder why, no reason why |
| Antônimos | - | because, therefore, so |
| Erros comuns | Confused with 'what is for' which is less common., Used in formal contexts, which can sound awkward., Omitted the subject, making the question unclear. | Omitting 'why' in a question that needs it., Using 'why' in a statement instead of a question., Confusing it with 'when' or 'how'. |
| Notas de uso | Used in casual conversation to inquire about reasons or purposes. It's not usually used in formal writing. | Used to inquire about reasons. Generally suitable for most contexts, but avoid in very formal writing. Often starts a question. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: What for vs Why
Qual é a diferença entre What for e Why?
What for: A phrase asking about the purpose of something. Why: A word used to ask for a reason or explanation.
Qual é mais formal: What for e Why?
Why é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: What for e Why?
Why é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
What for: I forgot my umbrella; what for is it raining anyway? Why: I asked her why she was late.
Posso usar What for e Why de forma intercambiável?
Nem sempre. What for e Why são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.