Significado de What do you reckon
A casual way to ask someone for their opinion.
In simple words: What do you think?
What do you reckon em uma frase
- I just got a new job offer. What do you reckon?
- We could go hiking this weekend. What do you reckon?
- I heard they canceled the concert. What do you reckon?
- What do you reckon about this new restaurant in town?
Como usar What do you reckon
Used in casual conversations, especially in British English. Avoid in formal settings.
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Think of a pirate saying, 'What do you reckon, matey?'
Palavras relacionadas
Collocations with What do you reckon
- What do you reckon about
- What do you reckon of
- What do you reckon on
Synonyms for What do you reckon
- What do you think?
- What's your opinion?
- How do you feel?
- What’s your view?
Common mistakes with What do you reckon
- Misused in formal contexts.
- Confused with 'What do you think?'.
What do you reckon appears in
What do you reckon em outros idiomas
More chunks like What do you reckon
As pessoas também buscam
- What do you reckon significado
- significado de What do you reckon
- o que significa What do you reckon
- What do you reckon tradução
- What do you reckon em português
- What do you reckon definição
Perguntas frequentes sobre "What do you reckon"
O que significa "What do you reckon"?
What do you think?
Qual é a definição de "What do you reckon"?
A casual way to ask someone for their opinion.
Como se usa "What do you reckon" em uma frase?
I just got a new job offer. What do you reckon?
Pode dar outro exemplo de "What do you reckon"?
We could go hiking this weekend. What do you reckon?
Quais são os sinônimos de "What do you reckon"?
Algumas alternativas comuns são What do you think?, What's your opinion?, How do you feel?, What’s your view?.
Que palavras combinam com "What do you reckon"?
Costuma combinar com What do you reckon about, What do you reckon of, What do you reckon on.
Quais são os erros comuns ao usar "What do you reckon"?
Misused in formal contexts. Confused with 'What do you think?'.
Como se pronuncia "What do you reckon"?
US: //wɑt də ju ˈrɛkən//, UK: //wɒt dʊ jʊ ˈrɛkən//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
"What do you reckon" é formal ou informal?
"What do you reckon" é informal, então combina com conversas casuais com amigos e família.
Quando devo usar "What do you reckon"?
Used in casual conversations, especially in British English. Avoid in formal settings.
