informal10K+

UK//wɒt dʊ jʊ ˈrɛkən//US//wɑt də ju ˈrɛkən//

Significado de What do you reckon

A casual way to ask someone for their opinion.

In simple words: What do you think?

What do you reckon em uma frase

  • I just got a new job offer. What do you reckon?
  • We could go hiking this weekend. What do you reckon?
  • I heard they canceled the concert. What do you reckon?
  • What do you reckon about this new restaurant in town?

Como usar What do you reckon

Used in casual conversations, especially in British English. Avoid in formal settings.

Grammar pattern

standalone greeting

Memory hint

Think of a pirate saying, 'What do you reckon, matey?'

Palavras relacionadas

Collocations with What do you reckon

  • What do you reckon about
  • What do you reckon of
  • What do you reckon on

Synonyms for What do you reckon

Common mistakes with What do you reckon

  • Misused in formal contexts.
  • Confused with 'What do you think?'.

What do you reckon appears in

What do you reckon em outros idiomas

More chunks like What do you reckon

As pessoas também buscam

  • What do you reckon significado
  • significado de What do you reckon
  • o que significa What do you reckon
  • What do you reckon tradução
  • What do you reckon em português
  • What do you reckon definição

Perguntas frequentes sobre "What do you reckon"

O que significa "What do you reckon"?

What do you think?

Qual é a definição de "What do you reckon"?

A casual way to ask someone for their opinion.

Como se usa "What do you reckon" em uma frase?

I just got a new job offer. What do you reckon?

Pode dar outro exemplo de "What do you reckon"?

We could go hiking this weekend. What do you reckon?

Quais são os sinônimos de "What do you reckon"?

Algumas alternativas comuns são What do you think?, What's your opinion?, How do you feel?, What’s your view?.

Que palavras combinam com "What do you reckon"?

Costuma combinar com What do you reckon about, What do you reckon of, What do you reckon on.

Quais são os erros comuns ao usar "What do you reckon"?

Misused in formal contexts. Confused with 'What do you think?'.

Como se pronuncia "What do you reckon"?

US: //wɑt də ju ˈrɛkən//, UK: //wɒt dʊ jʊ ˈrɛkən//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

"What do you reckon" é formal ou informal?

"What do you reckon" é informal, então combina com conversas casuais com amigos e família.

Quando devo usar "What do you reckon"?

Used in casual conversations, especially in British English. Avoid in formal settings.