informal10K+

UK//wɒt dʊ jʊ ˈrɛkən//US//wɑt də ju ˈrɛkən//

Sens de What do you reckon

A casual way to ask someone for their opinion.

In simple words: What do you think?

What do you reckon dans une phrase

  • I just got a new job offer. What do you reckon?
  • We could go hiking this weekend. What do you reckon?
  • I heard they canceled the concert. What do you reckon?
  • What do you reckon about this new restaurant in town?

Comment utiliser What do you reckon

Used in casual conversations, especially in British English. Avoid in formal settings.

Grammar pattern

standalone greeting

Memory hint

Think of a pirate saying, 'What do you reckon, matey?'

Mots liés

Collocations with What do you reckon

  • What do you reckon about
  • What do you reckon of
  • What do you reckon on

Synonyms for What do you reckon

Common mistakes with What do you reckon

  • Misused in formal contexts.
  • Confused with 'What do you think?'.

What do you reckon appears in

What do you reckon dans d'autres langues

More chunks like What do you reckon

Les gens recherchent aussi

  • What do you reckon signification
  • que veut dire What do you reckon
  • signification de What do you reckon
  • What do you reckon traduction
  • What do you reckon en français
  • définition de What do you reckon

Questions fréquentes sur "What do you reckon"

Que signifie "What do you reckon"?

What do you think?

Quelle est la définition de "What do you reckon"?

A casual way to ask someone for their opinion.

Comment utiliser "What do you reckon" dans une phrase?

I just got a new job offer. What do you reckon?

Peux-tu donner un autre exemple de "What do you reckon"?

We could go hiking this weekend. What do you reckon?

Quels sont les synonymes de "What do you reckon"?

Quelques alternatives courantes : What do you think?, What's your opinion?, How do you feel?, What’s your view?.

Quels mots vont avec "What do you reckon"?

Il s'associe souvent à What do you reckon about, What do you reckon of, What do you reckon on.

Quelles sont les erreurs courantes avec "What do you reckon"?

Misused in formal contexts. Confused with 'What do you think?'.

Comment prononce-t-on "What do you reckon"?

US: //wɑt də ju ˈrɛkən//, UK: //wɒt dʊ jʊ ˈrɛkən//. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.

"What do you reckon" est-il formel ou informel?

"What do you reckon" est informel, il convient donc aux conversations détendues entre amis et en famille.

Quand dois-je utiliser "What do you reckon"?

Used in casual conversations, especially in British English. Avoid in formal settings.