What are you trying to distort vs What are you trying to say vs What do you mean

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

What are you trying to distort

InformalAcima de 10.000 (menos comum)

What are you trying to say

Top 2000 (comum)

What do you mean

Top 2000 (comum)
 What are you trying to distortWhat are you trying to sayWhat do you mean
Pronúncia🇬🇧 //wɒt ɑː juː ˈtraɪɪŋ tuː dɪsˈtɔːt//🇺🇸 //wɑt ɑr ju ˈtraɪɪŋ tu dɪsˈtɔrt//🇬🇧 //wɒt ɑː jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇺🇸 //wʌt ɑr jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇬🇧 //wɒt duː jʊ miːn//🇺🇸 //wɑt du jʊ min//
SignificadoWhat do you want to change or misrepresent?What do you mean?O que você quer dizer com isso?What do you want to say?
ExemploWhen she said her version of events, I couldn't help but ask, 'what are you trying to distort?'I didn't understand your point. What are you trying to say?I didn't catch that last part, what do you mean?
RegistroInformalNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõestrying to distort the truth, distort someone's words, distort the factstrying to say something, what are you implying, trying to convey, trying to expresswhat do you mean by, ask what do you mean, explain what do you mean
Antônimos-What are you trying to hide, What are you trying to imply, What are you trying to concealI don't understand, What do you not mean, What are you unclear about
Erros comunsConfusing with 'what are you trying to prove' in context., Using in overly formal situations., Omitting 'are' in the question.Confused with 'What do you mean?', Incorrectly uses 'trying to say' in formal situations., Omission of 'you' in casual speech.Using it after every sentence, which can sound confusing., Incorrectly assuming it can replace 'what does this mean?', Not using it when genuinely confused.
Notas de usoUse casually when questioning someone's intentions. Avoid in formal settings as it may seem confrontational.'What are you trying to say?' is used to ask for clarification. It's neutral and appropriate in most contexts, but can sound confrontational if said sharply.Use quando precisar de esclarecimento sobre algo que alguém disse. Evite em contextos muito formais; use com amigos ou em conversas.Use when you need clarification about someone's statement. Avoid in very formal contexts; use it with friends or in conversations.

Veja em clipes reais

What are you trying to distort
What are you trying to say
What do you mean

Perguntas frequentes: What are you trying to distort vs What are you trying to say vs What do you mean

Qual é a diferença entre What are you trying to distort, What are you trying to say e What do you mean?

What are you trying to distort: What do you want to change or misrepresent? What are you trying to say: What do you mean? What do you mean: What do you want to say?

Pode mostrar um exemplo de cada?

What are you trying to distort: When she said her version of events, I couldn't help but ask, 'what are you trying to distort?' What are you trying to say: I didn't understand your point. What are you trying to say? What do you mean: I didn't catch that last part, what do you mean?

Posso usar What are you trying to distort, What are you trying to say e What do you mean de forma intercambiável?

Nem sempre. What are you trying to distort, What are you trying to say e What do you mean são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.