What are you trying to distort بمقابلہ What are you trying to say بمقابلہ What do you mean
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
What are you trying to distort
What are you trying to say
What do you mean
| What are you trying to distort | What are you trying to say | What do you mean | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //wɒt ɑː juː ˈtraɪɪŋ tuː dɪsˈtɔːt//🇺🇸 //wɑt ɑr ju ˈtraɪɪŋ tu dɪsˈtɔrt// | 🇬🇧 //wɒt ɑː jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ//🇺🇸 //wʌt ɑr jʊ ˈtraɪɪŋ tə seɪ// | 🇬🇧 //wɒt duː jʊ miːn//🇺🇸 //wɑt du jʊ min// |
| مطلب | What do you want to change or misrepresent? | What do you mean? | آپ کیا کہنا چاہتے ہیں؟What do you want to say? |
| مثال | When she said her version of events, I couldn't help but ask, 'what are you trying to distort?' | I didn't understand your point. What are you trying to say? | I didn't catch that last part, what do you mean? |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | trying to distort the truth, distort someone's words, distort the facts | trying to say something, what are you implying, trying to convey, trying to express | what do you mean by, ask what do you mean, explain what do you mean |
| متضاد | - | What are you trying to hide, What are you trying to imply, What are you trying to conceal | I don't understand, What do you not mean, What are you unclear about |
| عام غلطیاں | Confusing with 'what are you trying to prove' in context., Using in overly formal situations., Omitting 'are' in the question. | Confused with 'What do you mean?', Incorrectly uses 'trying to say' in formal situations., Omission of 'you' in casual speech. | Using it after every sentence, which can sound confusing., Incorrectly assuming it can replace 'what does this mean?', Not using it when genuinely confused. |
| استعمال کے نکات | Use casually when questioning someone's intentions. Avoid in formal settings as it may seem confrontational. | 'What are you trying to say?' is used to ask for clarification. It's neutral and appropriate in most contexts, but can sound confrontational if said sharply. | جب آپ کو کسی کے بیان کے بارے میں وضاحت کی ضرورت ہو تو استعمال کریں۔ بہت رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں؛ اسے دوستوں کے ساتھ یا گفتگو میں استعمال کریں۔Use when you need clarification about someone's statement. Avoid in very formal contexts; use it with friends or in conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: What are you trying to distort بمقابلہ What are you trying to say بمقابلہ What do you mean
What are you trying to distort، What are you trying to say، اور What do you mean میں کیا فرق ہے؟
What are you trying to distort: What do you want to change or misrepresent? What are you trying to say: What do you mean? What do you mean: What do you want to say?
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
What are you trying to distort: When she said her version of events, I couldn't help but ask, 'what are you trying to distort?' What are you trying to say: I didn't understand your point. What are you trying to say? What do you mean: I didn't catch that last part, what do you mean?
کیا میں What are you trying to distort، What are you trying to say، اور What do you mean کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ What are you trying to distort، What are you trying to say، اور What do you mean ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔