Uncertainty vs What i don't know

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Uncertainty

Top 1000 (muito comum)B2noun

What i don't know

Top 3000 (comum)
Mais comum: Uncertainty
 UncertaintyWhat i don't know
Pronúncia🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/🇬🇧 //wɒt aɪ doʊnt noʊ//🇺🇸 //wɑt aɪ doʊnt noʊ//
SignificadoNão ter certeza sobre alguma coisa.Not being sure about something.Coisas que eu não sei.Things I am not aware of.
ExemploThe uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.I can't help you with that; it's just what I don't know.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertaintywhat I don't understand, what I don't remember, what I don't believe
Antônimoscertainty, assurance, confidencewhat I do know, knowledge, understanding
Erros comunsConfusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.Confused with 'what I do know'., Misused in affirmative sentences., Used incorrectly as a question.
Notas de usoUse 'incerteza' em discussões formais, como em contextos científicos ou acadêmicos. Evite em conversas casuais onde palavras mais simples como 'dúvida' podem ser mais apropriadas.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.Use esta frase ao expressar incerteza ou falta de conhecimento. É apropriado em conversas casuais e formais.Use this phrase when expressing uncertainty or lack of knowledge. It's appropriate in both casual and formal conversations.

Veja em clipes reais

What i don't know

Perguntas frequentes: Uncertainty vs What i don't know

Qual é a diferença entre Uncertainty e What i don't know?

Uncertainty: Not being sure about something. What i don't know: Things I am not aware of.

Qual é mais comum: Uncertainty e What i don't know?

Uncertainty é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. What i don't know: I can't help you with that; it's just what I don't know.

Posso usar Uncertainty e What i don't know de forma intercambiável?

Nem sempre. Uncertainty e What i don't know são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas