Uncertainty vs What i don't know
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Uncertainty
Top 1000 (muy común)B2noun
What i don't know
Top 3000 (común)
Más común: Uncertainty
| Uncertainty | What i don't know | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/ | 🇬🇧 //wɒt aɪ doʊnt noʊ//🇺🇸 //wɑt aɪ doʊnt noʊ// |
| Significado | No estar seguro de algo.Not being sure about something. | Cosas que no sé o que desconozco.Things I am not aware of. |
| Ejemplo | The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. | I can't help you with that; it's just what I don't know. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty | what I don't understand, what I don't remember, what I don't believe |
| Antónimos | certainty, assurance, confidence | what I do know, knowledge, understanding |
| Errores comunes | Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty. | Confused with 'what I do know'., Misused in affirmative sentences., Used incorrectly as a question. |
| Notas de uso | Usa 'incertidumbre' en discusiones formales, como en contextos científicos o académicos. Evítala en conversaciones casuales donde palabras más sencillas como 'duda' pueden ser más apropiadas.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate. | Úsala cuando no estés seguro de algo o te falte información. Funciona bien tanto en charlas informales como en conversaciones más serias.Use this phrase when expressing uncertainty or lack of knowledge. It's appropriate in both casual and formal conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Uncertainty vs What i don't know
¿Cuál es la diferencia entre Uncertainty y What i don't know?
Uncertainty: Not being sure about something. What i don't know: Things I am not aware of.
¿Cuál es más común: Uncertainty y What i don't know?
Uncertainty es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans. What i don't know: I can't help you with that; it's just what I don't know.
¿Puedo usar Uncertainty y What i don't know indistintamente?
No siempre. Uncertainty y What i don't know están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.