Significado em português

informal2K

É disso que eu estou falando!

UK//ðæts wɒt aɪm ˈtɔːkɪŋ əˈbaʊt//US//ðæts wʌt aɪm ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt//

Significado de That's what I'm talking about

Expression to show enthusiasm or agreement with someone's comment.

Expressão para mostrar entusiasmo ou concordância com o comentário de alguém.

In simple words: This is used to show agreement or enthusiasm about something said.

Isso é usado para mostrar concordância ou entusiasmo sobre algo dito.

That's what I'm talking about em uma frase

  • When she suggested we go to the concert, I replied, 'That's what I'm talking about!'Quando ela sugeriu irmos ao show, eu respondi: 'É disso que eu estou falando!'
  • 'We should do more team outings!' 'That's what I'm talking about!''Deveríamos fazer mais passeios em equipe!' 'É disso que eu estou falando!'
  • 'I just got a promotion!' 'That's what I'm talking about! Congrats!''Acabei de ser promovido!' 'É disso que eu estou falando! Parabéns!'
  • 'Finally, we won the game!' 'That's what I'm talking about!''Finalmente, ganhamos o jogo!' 'É disso que eu estou falando!'
  • 'I love this new movie; it's amazing!' 'That's what I'm talking about!''Eu amo esse filme novo; é incrível!' 'É disso que eu estou falando!'

Como usar That's what I'm talking about

Use this expression when you want to emphasize your approval or excitement about a statement. It's casual and best for friendly conversations, not suitable for formal contexts.

Use essa expressão quando quiser enfatizar sua aprovação ou empolgação sobre uma declaração. É casual e melhor para conversas amigáveis, não sendo adequado para contextos formais.

Grammar pattern

standalone expression

Memory hint

Imagine someone cheering for their favorite team - they shout, 'That's what I'm talking about!'

Palavras relacionadas

Collocations with That's what I'm talking about

Synonyms for That's what I'm talking about

Common mistakes with That's what I'm talking about

  • Used in formal situations where it sounds too casual.
  • Said without sufficient enthusiasm, making it sound flat.
  • Confused with similar phrases like 'That's what I mean.'

Compare That's what I'm talking about with Exactly, That's it, Right on

That's what I'm talking about appears in

That's what I'm talking about em outros idiomas

More chunks like That's what I'm talking about

As pessoas também buscam

  • That's what I'm talking about significado
  • significado de That's what I'm talking about
  • o que significa That's what I'm talking about
  • That's what I'm talking about tradução
  • That's what I'm talking about em português
  • That's what I'm talking about definição
  • como usar That's what I'm talking about

Perguntas frequentes sobre That's what I'm talking about

O que significa That's what I'm talking about?

Isso é usado para mostrar concordância ou entusiasmo sobre algo dito.

O que significa That's what I'm talking about em português?

Isso é usado para mostrar concordância ou entusiasmo sobre algo dito.

Qual é a definição de That's what I'm talking about?

Expressão para mostrar entusiasmo ou concordância com o comentário de alguém.

Como se usa That's what I'm talking about em uma frase?

When she suggested we go to the concert, I replied, 'That's what I'm talking about!'

Pode dar outro exemplo de That's what I'm talking about?

'We should do more team outings!' 'That's what I'm talking about!'

Quais são os sinônimos de That's what I'm talking about?

Algumas alternativas comuns são Exactly!, That's it!, I agree!, Right on!, For sure!.

Que palavras combinam com That's what I'm talking about?

Costuma combinar com that's what I'm saying, that's what we need, that's what I like.

Quais são os erros comuns ao usar That's what I'm talking about?

Used in formal situations where it sounds too casual. Said without sufficient enthusiasm, making it sound flat. Confused with similar phrases like 'That's what I mean.'

Como se pronuncia That's what I'm talking about?

US: //ðæts wʌt aɪm ˈtɔkɪŋ əˈbaʊt//, UK: //ðæts wɒt aɪm ˈtɔːkɪŋ əˈbaʊt//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

That's what I'm talking about é formal ou informal?

"That's what I'm talking about" é informal, então combina com conversas casuais com amigos e família.

Quando devo usar That's what I'm talking about?

Use essa expressão quando quiser enfatizar sua aprovação ou empolgação sobre uma declaração. É casual e melhor para conversas amigáveis, não sendo adequado para contextos formais.