Take your time vs You got all day

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Take your time

Top 2000 (comum)

You got all day

InformalTop 3000 (comum)
Mais formal: Take your timeMais comum: Take your time
 Take your timeYou got all day
Pronúncia🇬🇧 //teɪk jɔː taɪm//🇺🇸 //teɪk jʊr taɪm//🇬🇧 //juː ɡɒt ɔːl deɪ//🇺🇸 //ju ɡɑt ɔl deɪ//
SignificadoDon't hurry; do something slowly.Você tem bastante tempo.You have plenty of time.
ExemploYou can take your time when you're filling out the application form.You got all day to finish that book, so relax!
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Colocaçõestake your time working, take your time deciding, take your time studying, take your time talking, take your time relaxingtake your time, no need to rush, plenty of time
Erros comunsUsing it in situations where speed is essential., Confusing with 'take your time off' which means to rest., Not using 'your' correctly in different contexts.Using in formal contexts where more appropriate phrases are needed., Confusing with similar phrases like 'take your time' without understanding the tone.
Notas de usoCommonly used to encourage someone to work at their own pace. Suitable in both casual and professional contexts, but avoid during urgent situations.Usado em conversas casuais ou amigáveis para indicar que não há pressa; não é adequado para ambientes formais.Used in casual or friendly conversation to indicate there's no rush; not suitable for formal settings.

Veja em clipes reais

Take your time
You got all day

Perguntas frequentes: Take your time vs You got all day

Qual é a diferença entre Take your time e You got all day?

Take your time: Don't hurry; do something slowly. You got all day: You have plenty of time.

Qual é mais formal: Take your time e You got all day?

Take your time é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Take your time e You got all day?

Take your time é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Take your time: You can take your time when you're filling out the application form. You got all day: You got all day to finish that book, so relax!

Posso usar Take your time e You got all day de forma intercambiável?

Nem sempre. Take your time e You got all day são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas