Relax vs Take your time

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Relax

Top 1000 (muito comum)A1verb

Take your time

Top 2000 (comum)
Mais comum: Relax
 RelaxTake your time
Pronúncia🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk jɔː taɪm//🇺🇸 //teɪk jʊr taɪm//
SignificadoFazer você se sentir calmo e sem estresse.To make yourself feel calm and not stressed.Don't hurry; do something slowly.
ExemploAfter a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.You can take your time when you're filling out the application form.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõescompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourselftake your time working, take your time deciding, take your time studying, take your time talking, take your time relaxing
Antônimosstress, tense, worry-
Erros comuns'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.Using it in situations where speed is essential., Confusing with 'take your time off' which means to rest., Not using 'your' correctly in different contexts.
Notas de usoUse 'relaxar' ao falar sobre se acalmar. É adequado para a maioria das situações, mas evite usá-lo em ocasiões muito formais.Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.Commonly used to encourage someone to work at their own pace. Suitable in both casual and professional contexts, but avoid during urgent situations.

Veja em clipes reais

Relax
Take your time

Perguntas frequentes: Relax vs Take your time

Qual é a diferença entre Relax e Take your time?

Relax: To make yourself feel calm and not stressed. Take your time: Don't hurry; do something slowly.

Qual é mais comum: Relax e Take your time?

Relax é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. Take your time: You can take your time when you're filling out the application form.

Posso usar Relax e Take your time de forma intercambiável?

Nem sempre. Relax e Take your time são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.