Relax vs Take your time

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Relax

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb

Take your time

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Relax
 RelaxTake your time
Aussprache🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk jɔː taɪm//🇺🇸 //teɪk jʊr taɪm//
BedeutungSich selbst ruhig und nicht gestresst fühlen.To make yourself feel calm and not stressed.Don't hurry; do something slowly.
BeispielAfter a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.You can take your time when you're filling out the application form.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA1-
Wortartverb
Kollokationencompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourselftake your time working, take your time deciding, take your time studying, take your time talking, take your time relaxing
Antonymestress, tense, worry-
Häufige Fehler'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.Using it in situations where speed is essential., Confusing with 'take your time off' which means to rest., Not using 'your' correctly in different contexts.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'entspann dich', wenn Sie davon sprechen, sich selbst zu beruhigen. Es ist für die meisten Kontexte geeignet, aber vermeiden Sie es bei sehr formellen Anlässen.Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.Commonly used to encourage someone to work at their own pace. Suitable in both casual and professional contexts, but avoid during urgent situations.

Sieh es in echten Clips

Relax
Take your time

Häufige Fragen: Relax vs Take your time

Was ist der Unterschied zwischen Relax und Take your time?

Relax: To make yourself feel calm and not stressed. Take your time: Don't hurry; do something slowly.

Was ist häufiger: Relax und Take your time?

Relax ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. Take your time: You can take your time when you're filling out the application form.

Kann ich Relax und Take your time austauschbar verwenden?

Nicht immer. Relax und Take your time sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.