Strange vs That's unusual

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Strange

Top 1000 (muito comum)A2adjective

That's unusual

Top 2000 (comum)
Mais comum: Strange
 StrangeThat's unusual
Pronúncia🇬🇧 /["/streɪndʒ/"]/🇺🇸 /["/streɪndʒ/"]/🇬🇧 //ðæts ʌnˈjuːʒəl//🇺🇸 //ðæts ʌnˈjuːʒəl//
SignificadoIncomum ou esquisito; não normal.Unusual or odd; not normal.Isso não é normal ou esperado.That's not normal or expected.
ExemploThat was a strange noise coming from the basement.I saw a cat wearing a hat, and that's unusual.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticaladjective
Colocaçõesappear, be, feel, extremely, fairly, very, to, strange and wonderful, appear, be, feel, extremely, fairly, very, to, strange and wonderfulthat's unusual response, that's unusual behavior, that's unusual circumstance
Antônimosnormal, usual, commonnormal, typical, usual
Erros comunsConfusing 'strange' with 'stranger', which refers to a person unknown to you., Using 'strange' when 'unusual' is more suitable in formal contexts., Overusing 'strange' when describing common things.Using inappropriately in formal writing., Mispronouncing as 'that is unusual'., Confusing with 'that's normal' when reacting.
Notas de usoUse 'estranho' para descrever coisas que não são típicas ou esperadas. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa, dependendo do contexto, como sentir-se desconfortável com algo desconhecido.Use 'strange' to describe things that are not typical or expected. It can have a slightly negative connotation, depending on context, like feeling uncomfortable about something unfamiliar.Use em conversas para expressar surpresa ou curiosidade. Adequado em contextos casuais e formais, mas pode soar um pouco direto em situações muito formais.Use in conversations to express surprise or curiosity. Suitable in both casual and formal contexts, but may sound too blunt in very formal settings.

Veja em clipes reais

Strange
That's unusual

Perguntas frequentes: Strange vs That's unusual

Qual é a diferença entre Strange e That's unusual?

Strange: Unusual or odd; not normal. That's unusual: That's not normal or expected.

Qual é mais comum: Strange e That's unusual?

Strange é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Strange: That was a strange noise coming from the basement. That's unusual: I saw a cat wearing a hat, and that's unusual.

Posso usar Strange e That's unusual de forma intercambiável?

Nem sempre. Strange e That's unusual são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas