Strange vs That's unusual
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Strange
Top 1.000 (sehr häufig)A2adjective
That's unusual
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Strange
| Strange | That's unusual | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/streɪndʒ/"]/🇺🇸 /["/streɪndʒ/"]/ | 🇬🇧 //ðæts ʌnˈjuːʒəl//🇺🇸 //ðæts ʌnˈjuːʒəl// |
| Bedeutung | Ungewöhnlich oder seltsam; nicht normal.Unusual or odd; not normal. | Das ist nicht normal oder erwartet.That's not normal or expected. |
| Beispiel | That was a strange noise coming from the basement. | I saw a cat wearing a hat, and that's unusual. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | appear, be, feel, extremely, fairly, very, to, strange and wonderful, appear, be, feel, extremely, fairly, very, to, strange and wonderful | that's unusual response, that's unusual behavior, that's unusual circumstance |
| Antonyme | normal, usual, common | normal, typical, usual |
| Häufige Fehler | Confusing 'strange' with 'stranger', which refers to a person unknown to you., Using 'strange' when 'unusual' is more suitable in formal contexts., Overusing 'strange' when describing common things. | Using inappropriately in formal writing., Mispronouncing as 'that is unusual'., Confusing with 'that's normal' when reacting. |
| Hinweise zur Verwendung | Benutze 'seltsam', um Dinge zu beschreiben, die nicht typisch oder erwartet sind. Es kann je nach Kontext eine leicht negative Konnotation haben, wie ein Unbehagen über etwas Unbekanntes.Use 'strange' to describe things that are not typical or expected. It can have a slightly negative connotation, depending on context, like feeling uncomfortable about something unfamiliar. | Wird in Gesprächen verwendet, um Überraschung oder Neugier auszudrücken. Sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext geeignet, kann aber in sehr formellen Situationen zu direkt klingen.Use in conversations to express surprise or curiosity. Suitable in both casual and formal contexts, but may sound too blunt in very formal settings. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Strange vs That's unusual
Was ist der Unterschied zwischen Strange und That's unusual?
Strange: Unusual or odd; not normal. That's unusual: That's not normal or expected.
Was ist häufiger: Strange und That's unusual?
Strange ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Strange: That was a strange noise coming from the basement. That's unusual: I saw a cat wearing a hat, and that's unusual.
Kann ich Strange und That's unusual austauschbar verwenden?
Nicht immer. Strange und That's unusual sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.