Spouse vs The other half
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Spouse
Top 3000 (comum)C1noun
The other half
Top 2000 (comum)
Mais comum: The other half
| Spouse | The other half | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //spaʊs//🇺🇸 //spaʊs// | 🇬🇧 //ði ˈʌðə hɑːf//🇺🇸 //ði ˈʌðər hæf// |
| Significado | O marido ou a mulher de uma pessoa.A person's husband or wife. | o cônjuge ou parceiro em um relacionamentoa spouse or partner in a relationship |
| Exemplo | She introduced her spouse to her friends at the party. | I can't wait to introduce you to my other half. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | life partner, marital spouse, spousal support | spend time with the other half, introduce the other half, support the other half |
| Antônimos | stranger, enemy, single | - |
| Erros comuns | Using 'spouse' for a partner in a non-marital relationship., Confusing 'spouse' with 'partner,' which can refer to various types of relationships., Not using it in an appropriate formal context. | Using 'the other half' for non-romantic relationships., Confusing 'the other half' with 'better half' which implies superiority., Omitting the article 'the', saying just 'other half'. |
| Notas de uso | Usado para se referir a um parceiro num casamento. Mais comum em contextos formais; em ambientes casuais, 'marido' ou 'mulher' é frequentemente usado em vez disso.Used to refer to a partner in marriage. More common in formal contexts; in casual settings, 'husband' or 'wife' is often used instead. | Comumente usado em contextos informais e neutros para se referir a um(a) companheiro(a). Evite em ambientes muito formais.Commonly used in informal and neutral contexts to refer to a significant other. Avoid in very formal settings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Spouse vs The other half
Qual é a diferença entre Spouse e The other half?
Spouse: A person's husband or wife. The other half: a spouse or partner in a relationship
Qual é mais comum: Spouse e The other half?
The other half é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Spouse: She introduced her spouse to her friends at the party. The other half: I can't wait to introduce you to my other half.
Posso usar Spouse e The other half de forma intercambiável?
Nem sempre. Spouse e The other half são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.