Sit down vs Sit your ass down
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Sit down
Top 1000 (muito comum)
Sit your ass down
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: Sit downMais comum: Sit down
| Sit down | Sit your ass down | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //sɪt daʊn//🇺🇸 //sɪt daʊn// | 🇬🇧 //sɪt jʊər ɑːs daʊn//🇺🇸 //sɪt jʊr æs daʊn// |
| Significado | Acomodar-se em uma cadeira ou assento.To take a seat. | Dizer para alguém se sentar, muitas vezes de forma rude.To tell someone to sit down, often in a rude way. |
| Exemplo | Please sit down before we start the meeting. | He was getting loud, so I said, 'Sit your ass down.' |
| Registro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Colocações | sit down for a meal, sit down with friends, sit down and talk | sit down, ass down, calm down |
| Antônimos | stand up, rise | - |
| Erros comuns | Confused with 'set down' which means to place something., Using 'sitted' instead of 'sat' as the past tense. | Using 'your' instead of 'you're'., Confusing 'sit down with' as a different meaning., Using it in formal settings. |
| Notas de uso | Use 'sentar' em situações informais. É educado pedir para alguém se sentar em um jantar formal.Use 'sit down' in informal settings. It's polite to ask someone to sit down in a formal dinner party. | Esta frase é muito informal e pode ser considerada rude ou desrespeitosa. Use-a apenas entre amigos ou em situações casuais.This phrase is very informal and can be considered rude or disrespectful. Use it only among friends or in casual situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Sit down vs Sit your ass down
Qual é a diferença entre Sit down e Sit your ass down?
Sit down: To take a seat. Sit your ass down: To tell someone to sit down, often in a rude way.
Qual é mais formal: Sit down e Sit your ass down?
Sit down é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Sit down e Sit your ass down?
Sit down é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Sit down: Please sit down before we start the meeting. Sit your ass down: He was getting loud, so I said, 'Sit your ass down.'
Posso usar Sit down e Sit your ass down de forma intercambiável?
Nem sempre. Sit down e Sit your ass down são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.