She wouldn't accept it vs Tolerate

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

She wouldn't accept it

Top 2000 (comum)

Tolerate

Top 2000 (comum)C1verb
 She wouldn't accept itTolerate
Pronúncia🇬🇧 //əˈsɛpt//🇺🇸 //əˈsɛpt//🇬🇧 /["/ˈtɒləreɪt/","/ˈtɒləreɪts/","/ˈtɒləreɪtɪd/","/ˈtɒləreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɑːləreɪt/","/ˈtɑːləreɪts/","/ˈtɑːləreɪtɪd/","/ˈtɑːləreɪtɪŋ/"]/
SignificadoShe would not agree to take it.Aceitar algo desagradável sem reclamar.To accept something unpleasant without complaining.
ExemploShe wouldn't accept it when they refused her help.I can tolerate cold weather, but I prefer warmer climates.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalverb
Colocaçõesaccept an offer, accept responsibility, accept an invitation, accept terms, accept conditionsbarely, just, merely, be unable to, cannot, not be prepared to, barely, just, merely, be unable to, cannot, not be prepared to, readily, well, poorly, be unable to, cannot, will not
Antônimos-reject, insist, oppose
Erros comuns'Accept' is often confused with 'except', which means to leave out., Learners may use 'accept' where 'receive' is more appropriate., 'Accept' can be incorrectly used with non-objects.Confused with 'endorse' — tolerate means to accept, not to support., Using intransitively (e.g., 'I tolerate' without an object)., Mixing up with 'put up with' — tolerate is more formal.
Notas de usoUse 'accept' when someone is not willing to receive, agree, or believe something. It's polite and suitable for formal situations.Usado na conversa e escrita do dia a dia. É apropriado em contextos neutros e formais, mas pode soar fraco em contextos informais onde emoções mais fortes são esperadas.Used in everyday conversation and writing. It's appropriate in neutral and formal contexts, but can sound weak in informal contexts where stronger emotions are expected.

Veja em clipes reais

She wouldn't accept it
Tolerate

Perguntas frequentes: She wouldn't accept it vs Tolerate

Qual é a diferença entre She wouldn't accept it e Tolerate?

She wouldn't accept it: She would not agree to take it. Tolerate: To accept something unpleasant without complaining.

Pode mostrar um exemplo de cada?

She wouldn't accept it: She wouldn't accept it when they refused her help. Tolerate: I can tolerate cold weather, but I prefer warmer climates.

Posso usar She wouldn't accept it e Tolerate de forma intercambiável?

Nem sempre. She wouldn't accept it e Tolerate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas