She wouldn't accept it vs Tolerate

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

She wouldn't accept it

Top 2000 (courant)

Tolerate

Top 2000 (courant)C1verb
 She wouldn't accept itTolerate
Prononciation🇬🇧 //əˈsɛpt//🇺🇸 //əˈsɛpt//🇬🇧 /["/ˈtɒləreɪt/","/ˈtɒləreɪts/","/ˈtɒləreɪtɪd/","/ˈtɒləreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈtɑːləreɪt/","/ˈtɑːləreɪts/","/ˈtɑːləreɪtɪd/","/ˈtɑːləreɪtɪŋ/"]/
SensShe would not agree to take it.Accepter quelque chose de désagréable sans se plaindre.To accept something unpleasant without complaining.
ExempleShe wouldn't accept it when they refused her help.I can tolerate cold weather, but I prefer warmer climates.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Niveau CEFR-C1
Nature grammaticaleverb
Collocationsaccept an offer, accept responsibility, accept an invitation, accept terms, accept conditionsbarely, just, merely, be unable to, cannot, not be prepared to, barely, just, merely, be unable to, cannot, not be prepared to, readily, well, poorly, be unable to, cannot, will not
Antonymes-reject, insist, oppose
Erreurs fréquentes'Accept' is often confused with 'except', which means to leave out., Learners may use 'accept' where 'receive' is more appropriate., 'Accept' can be incorrectly used with non-objects.Confused with 'endorse' — tolerate means to accept, not to support., Using intransitively (e.g., 'I tolerate' without an object)., Mixing up with 'put up with' — tolerate is more formal.
Notes d'usageUse 'accept' when someone is not willing to receive, agree, or believe something. It's polite and suitable for formal situations.Utilisé dans la conversation et l'écriture de tous les jours. Il est approprié dans des contextes neutres et formels, mais peut sembler faible dans des contextes informels où des émotions plus fortes sont attendues.Used in everyday conversation and writing. It's appropriate in neutral and formal contexts, but can sound weak in informal contexts where stronger emotions are expected.

Vois-le dans de vrais extraits

She wouldn't accept it
Tolerate

Questions fréquentes : She wouldn't accept it vs Tolerate

Quelle est la différence entre She wouldn't accept it et Tolerate ?

She wouldn't accept it: She would not agree to take it. Tolerate: To accept something unpleasant without complaining.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

She wouldn't accept it: She wouldn't accept it when they refused her help. Tolerate: I can tolerate cold weather, but I prefer warmer climates.

Puis-je utiliser She wouldn't accept it et Tolerate de façon interchangeable ?

Pas toujours. She wouldn't accept it et Tolerate sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées