Robbery vs Shoplifting vs Theft
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Robbery
Acima de 10.000 (menos comum)B2noun
Shoplifting
Top 5000 (bastante comum)
Theft
Top 3000 (comum)B2noun
Mais comum: Theft
| Robbery | Shoplifting | Theft | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈrɒbəri/"]/🇺🇸 /["/ˈrɑːbəri/"]/ | 🇬🇧 //ˈʃɒp.lɪf.tɪŋ//🇺🇸 //ˈʃɑpˌlɪf.tɪŋ// | 🇬🇧 /["/θeft/"]/🇺🇸 /["/θeft/"]/ |
| Significado | Roubar alguém, geralmente com força.Stealing from someone, usually with force. | Stealing goods from a store. | Roubar algo que não te pertence.Stealing something that doesn't belong to you. |
| Exemplo | **armed robbery** *(= using a gun, knife, etc.)* | The store installed cameras to prevent shoplifting. | car theft |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 5000 (bastante comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | - | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun | |
| Colocações | attempted, botched, bungled, commit, take part in, foil, attempt, charge, suspect, robbery with violence | commit shoplifting, prevent shoplifting, shoplifting incident, shoplifting charges | petty, grand, attempted, series, spate, string, theft from, theft of |
| Antônimos | generosity, donation | - | honesty, integrity, trustworthiness |
| Erros comuns | Confused with 'burglary', which is entering a place to steal when no one is present., Used as a verb; correct form is 'to commit robbery'., Omitting details about the violent aspect of robbery. | Confusing with 'theft' - shoplifting specifically refers to stores., Using as a noun in plural form incorrectly as 'shopliftings'. | Confused with 'steal' as they are different parts of speech., Using 'theft' to describe loss without direct connection to theft (e.g., 'theft of money lost')., Overusing in informal contexts where words like 'steal' might be more appropriate. |
| Notas de uso | Usado em contextos legais e discussões gerais sobre crimes. É inadequado em conversas casuais ou contextos leves.Used in legal contexts and general discussions about crime. It's inappropriate in casual conversations or lighthearted contexts. | Used in legal contexts, news reports, or discussions about crime. Less common in casual conversations. | Usado em contextos legais ou discussões sobre crimes. Evite usá-lo em conversas casuais, a menos que esteja discutindo assuntos legais. 'Roubo' (robbery) é frequentemente confundido com 'furto' (theft), mas eles têm significados diferentes.Used in legal contexts or discussions about crime. Avoid using it in casual conversations unless discussing legal matters. 'Robbery' is often confused with 'theft' but they have different meanings. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Robbery vs Shoplifting vs Theft
Qual é a diferença entre Robbery, Shoplifting e Theft?
Robbery: Stealing from someone, usually with force. Shoplifting: Stealing goods from a store. Theft: Stealing something that doesn't belong to you.
Qual é mais comum: Robbery, Shoplifting e Theft?
Theft é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Robbery: **armed robbery** *(= using a gun, knife, etc.)* Shoplifting: The store installed cameras to prevent shoplifting. Theft: car theft
Posso usar Robbery, Shoplifting e Theft de forma intercambiável?
Nem sempre. Robbery, Shoplifting e Theft são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.