Robbery در برابر Shoplifting در برابر Theft

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Robbery

بیش از 10000 (کمتر رایج)B2noun

Shoplifting

5000 برتر (نسبتاً رایج)

Theft

3000 برتر (رایج)B2noun
رایج‌ترین: Theft
 RobberyShopliftingTheft
تلفظ🇬🇧 /["/ˈrɒbəri/"]/🇺🇸 /["/ˈrɑːbəri/"]/🇬🇧 //ˈʃɒp.lɪf.tɪŋ//🇺🇸 //ˈʃɑpˌlɪf.tɪŋ//🇬🇧 /["/θeft/"]/🇺🇸 /["/θeft/"]/
معنادزدی از کسی، معمولاً با زور.Stealing from someone, usually with force.دزدیدن جنس از مغازه.Stealing goods from a store.دزدیدن چیزی که مال شما نیست.Stealing something that doesn't belong to you.
مثال**armed robbery** *(= using a gun, knife, etc.)*The store installed cameras to prevent shoplifting.car theft
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2-B2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاattempted, botched, bungled, commit, take part in, foil, attempt, charge, suspect, robbery with violencecommit shoplifting, prevent shoplifting, shoplifting incident, shoplifting chargespetty, grand, attempted, series, spate, string, theft from, theft of
متضادهاgenerosity, donation-honesty, integrity, trustworthiness
اشتباه‌های رایجConfused with 'burglary', which is entering a place to steal when no one is present., Used as a verb; correct form is 'to commit robbery'., Omitting details about the violent aspect of robbery.Confusing with 'theft' - shoplifting specifically refers to stores., Using as a noun in plural form incorrectly as 'shopliftings'.Confused with 'steal' as they are different parts of speech., Using 'theft' to describe loss without direct connection to theft (e.g., 'theft of money lost')., Overusing in informal contexts where words like 'steal' might be more appropriate.
نکته‌های کاربرددر زمینه‌های قانونی و بحث‌های عمومی درباره جرم استفاده می‌شود. در مکالمات غیررسمی یا شوخی مناسب نیست.Used in legal contexts and general discussions about crime. It's inappropriate in casual conversations or lighthearted contexts.در متون حقوقی، گزارش‌های خبری یا بحث‌های مربوط به جرم و جنایت استفاده می‌شود. در مکالمات روزمره کمتر رایج است.Used in legal contexts, news reports, or discussions about crime. Less common in casual conversations.در زمینه‌های قانونی یا بحث‌های مربوط به جرم استفاده می‌شود. مگر اینکه در مورد مسائل قانونی صحبت کنید، از استفاده از آن در مکالمات روزمره خودداری کنید. 'سرقت' اغلب با 'دزدی' اشتباه گرفته می‌شود اما معانی متفاوتی دارند.Used in legal contexts or discussions about crime. Avoid using it in casual conversations unless discussing legal matters. 'Robbery' is often confused with 'theft' but they have different meanings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Robbery
Shoplifting

پرسش‌های پرتکرار: Robbery در برابر Shoplifting در برابر Theft

تفاوت Robbery،‏ Shoplifting، و Theft چیست؟

Robbery: Stealing from someone, usually with force. Shoplifting: Stealing goods from a store. Theft: Stealing something that doesn't belong to you.

کدام رایج‌تر است: Robbery،‏ Shoplifting، و Theft؟

Theft در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Robbery: **armed robbery** *(= using a gun, knife, etc.)* Shoplifting: The store installed cameras to prevent shoplifting. Theft: car theft

آیا می‌توانم Robbery،‏ Shoplifting، و Theft را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Robbery،‏ Shoplifting، و Theft به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط