Quest vs Search
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Quest
Acima de 10.000 (menos comum)C1noun
Search
Top 1000 (muito comum)A2noun
Mais comum: Search
| Quest | Search | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/kwest/"]/🇺🇸 /["/kwest/"]/ | 🇬🇧 /["/sɜːtʃ/"]/🇺🇸 /["/sɜːrtʃ/"]/ |
| Significado | Uma jornada ou busca para encontrar algo importante.A journey or search to find something important. | Procurar algo ou tentar encontrá-lo.To look for something or try to find it. |
| Exemplo | the quest for happiness/knowledge/truth | I made a search for information about the best pizza places in town. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | endless, eternal, never-ending, begin, embark on, go on, in a/the quest, in quest of, quest for | exhaustive, extensive, painstaking, begin, initiate, launch, operation, area, party, in search of, search for, search and seizure, quick, simple, computer, conduct, do, perform, engine, box, features, search for |
| Antônimos | settlement, stay | hide, ignore, neglect |
| Erros comuns | Confusing 'quest' with 'inquiry' – quest is more about adventure or searching., Using 'quest' as a verb incorrectly – it is only a noun. | Confused with 'research' which implies a deeper investigation., Using 'search' intransitively (without an object) incorrectly. |
| Notas de uso | Usado em contextos formais e informais. Comum em literatura, jogos e discussões sobre objetivos. Pode ser menos apropriado em conversas casuais sobre tarefas do dia a dia.Used in both formal and informal contexts. Commonly found in literature, games, and discussions about goals. Might be less appropriate in casual conversations about everyday tasks. | Usado em contextos formais e informais. Evite usar em conversas casuais quando uma palavra mais simples como 'procurar' pode ser usada.Used in both formal and informal contexts. Avoid using in casual conversations when a simpler word like 'look for' can be used. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Quest vs Search
Qual é a diferença entre Quest e Search?
Quest: A journey or search to find something important. Search: To look for something or try to find it.
Qual é mais comum: Quest e Search?
Search é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Quest e Search?
Quest é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Quest e Search estão no mesmo nível CEFR?
Quest: C1, Search: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Quest e Search?
Quest: noun, Search: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Quest: the quest for happiness/knowledge/truth Search: I made a search for information about the best pizza places in town.
Posso usar Quest e Search de forma intercambiável?
Nem sempre. Quest e Search são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.