Prick vs Scratch
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Prick
Top 2000 (comum)
Scratch
Top 2000 (comum)B2verb
| Prick | Scratch | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //prɪk//🇺🇸 //prɪk// | 🇬🇧 /["/skrætʃ/","/ˈskrætʃɪz/","/skrætʃt/","/ˈskrætʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/skrætʃ/","/ˈskrætʃɪz/","/skrætʃt/","/ˈskrætʃɪŋ/"]/ |
| Significado | to make a small hole in something with a sharp point | Cortar ou esfregar uma superfície com algo afiado.To cut or rub a surface with something sharp. |
| Exemplo | Be careful not to prick your finger on the needle! | She accidentally scratched the surface of the table while moving a chair. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | prick your finger, prick the skin, prick of pain, prick with a needle, prick someone's conscience | badly, absently, lightly, at, on, with, badly, absently, lightly, at, on, with, badly, absently, lightly, at, on, with |
| Antônimos | protect, shield | smooth, polish |
| Erros comuns | Confused with 'pick' – 'prick' involves a sharp point., Misused in non-physical contexts; often meant for physical sensation., Overusing the slang sense in formal writing. | Confused with 'scrach' - misspelling., Using 'to scratch' without an object - should specify what is scratched., Mixing up with 'scrap' - they have different meanings. |
| Notas de uso | Typically used in medical contexts or to describe physical sensations. Avoid using in overly formal situations. | Use 'scratch' tanto em contextos literais quanto figurativos. Por exemplo, você pode arranhar o braço ou descartar uma ideia. Geralmente é informal, mas pode ser usado em contextos neutros.Use 'scratch' in both literal and figurative contexts. For example, you can scratch your arm or scratch an idea. It's generally informal but can be used in neutral contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Prick vs Scratch
Qual é a diferença entre Prick e Scratch?
Prick: to make a small hole in something with a sharp point Scratch: To cut or rub a surface with something sharp.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Prick: Be careful not to prick your finger on the needle! Scratch: She accidentally scratched the surface of the table while moving a chair.
Posso usar Prick e Scratch de forma intercambiável?
Nem sempre. Prick e Scratch são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.