Pierce vs Prick

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Pierce

Top 2000 (comum)B1verb

Prick

Top 2000 (comum)
 PiercePrick
Pronúncia🇬🇧 //pɪəs//🇺🇸 //pɪrs//🇬🇧 //prɪk//🇺🇸 //prɪk//
SignificadoFazer um buraco em algo com um objeto afiado.To make a hole in something with a sharp object.to make a small hole in something with a sharp point
ExemploHe decided to pierce the balloon with a pin.Be careful not to prick your finger on the needle!
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõespierce the skin, pierce the heart, pierce through fabricprick your finger, prick the skin, prick of pain, prick with a needle, prick someone's conscience
Antônimosseal, closeprotect, shield
Erros comunsIncorrectly using 'pierce' with non-physical objects (e.g., 'pierce a thought')., Confusing with 'piercing' as an adjective., Using 'pierce' in passive voice improperly.Confused with 'pick' – 'prick' involves a sharp point., Misused in non-physical contexts; often meant for physical sensation., Overusing the slang sense in formal writing.
Notas de usoUsado em contextos literais e figurativos, geralmente requer um objeto pontiagudo. Evite em contextos não relacionados a cortar ou atravessar.Used in both literal and figurative contexts, typically requires a sharp object. Avoid in contexts unrelated to cutting or going through.Typically used in medical contexts or to describe physical sensations. Avoid using in overly formal situations.

Veja em clipes reais

Pierce
Prick

Perguntas frequentes: Pierce vs Prick

Qual é a diferença entre Pierce e Prick?

Pierce: To make a hole in something with a sharp object. Prick: to make a small hole in something with a sharp point

Pode mostrar um exemplo de cada?

Pierce: He decided to pierce the balloon with a pin. Prick: Be careful not to prick your finger on the needle!

Posso usar Pierce e Prick de forma intercambiável?

Nem sempre. Pierce e Prick são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas