Pass vs Relay vs Transmit

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Pass

Top 1000 (muito comum)A2verb

Relay

Top 2000 (comum)

Transmit

Top 2000 (comum)B2verb
Mais comum: Pass
 PassRelayTransmit
Pronúncia🇬🇧 /["/pɑːs/","/ˈpɑːsɪz/","/pɑːst/","/ˈpɑːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pæs/","/ˈpæsɪz/","/pæst/","/ˈpæsɪŋ/"]/🇬🇧 //rɪˈleɪ//🇺🇸 //rɪˈleɪ//🇬🇧 //trænˈsmɪt//🇺🇸 //trænˈsmɪt//
SignificadoTo move past something or someone, or to allow something to happen.A race where teams take turns running, or passing something.To send something from one place to another.
ExemploI will pass the ball to you during the game.The relay team won the competition.The satellite will transmit data back to Earth.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-B2
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesquickly, rapidly, soon, help (to), quickly, rapidly, soon, help (to), unanimously, overwhelmingly, narrowly, by… to…, peacefully, come to, let something, between, pass unnoticedrelay race, relay information, relay team, relay baton, relay stationtransmit signals, transmit data, transmit information, transmit a message, transmit power
Antônimosstop, hold, block-receive, detain
Erros comunsConfusing 'pass' with 'past' in writing., Using 'pass' without an object when it requires one., Mixing up the different meanings of 'pass' in verbal contexts.Confused with 'release' which has a different meaning., Using 'relay' as a noun and forgetting it's also a verb.Confused with 'transmit' vs 'emit'., Using 'transmit' without an object., Mispronouncing the word.
Notas de usoCommonly used in both casual and formal contexts. Can refer to physical movement or to allowing someone to take a turn (e.g., in games). Not typically used in very formal writing when describing decisions.Common in sports contexts; can also refer to passing information. Suitable for all audiences.Commonly used in technical contexts, such as electronics, communication, and medicine. Avoid in casual conversation.

Perguntas frequentes: Pass vs Relay vs Transmit

Qual é a diferença entre Pass, Relay e Transmit?

Pass: To move past something or someone, or to allow something to happen. Relay: A race where teams take turns running, or passing something. Transmit: To send something from one place to another.

Qual é mais comum: Pass, Relay e Transmit?

Pass é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Pass, Relay e Transmit?

Transmit é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Pass: I will pass the ball to you during the game. Relay: The relay team won the competition. Transmit: The satellite will transmit data back to Earth.

Posso usar Pass, Relay e Transmit de forma intercambiável?

Nem sempre. Pass, Relay e Transmit são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas