Notify vs Send word to all our allies

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Notify

Top 2000 (comum)C1verb

Send word to all our allies

Acima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Notify
 NotifySend word to all our allies
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/🇬🇧 //sɛnd wɜːd tʊ ɔːl aʊə ˈæl.aɪz//🇺🇸 //sɛnd wɜrd tʊ ɔl aʊr ˈæl.aɪz//
Significadoavisar alguém sobre alguma coisato tell someone about somethingTell everyone on our team something important.
ExemploCompetition winners will be notified by post.We need to send word to all our allies about the upcoming event.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesforthwith, immediately, promptly, be obliged to, be required to, must, of, tosend word to someone, send word out, send a message, send a signal, send updates
Antônimosignore, neglect, overlook-
Erros comunsUsing 'notify' without an object (e.g., saying 'I will notify' instead of 'I will notify you')., Confusing 'notify' with 'inform' — while similar, 'notify' implies a more formal notification., Mixing up prepositions (e.g., saying 'notify with' instead of 'notify about')Using 'sentence' instead of 'send' when referring to sending a message., Confusing 'word' for plural or collective phrases instead of a single message.
Notas de usoUse 'notificar' em situações em que você está informando formalmente alguém, como em contextos de negócios ou oficiais. Evite em conversas casuais.Use 'notify' in situations where you are formally informing someone, like in business or official contexts. Avoid in casual conversations.Use in contexts where you need to inform a group or share news. Appropriate in both casual and formal situations.

Veja em clipes reais

Notify
Send word to all our allies

Perguntas frequentes: Notify vs Send word to all our allies

Qual é a diferença entre Notify e Send word to all our allies?

Notify: to tell someone about something Send word to all our allies: Tell everyone on our team something important.

Qual é mais comum: Notify e Send word to all our allies?

Notify é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Notify: Competition winners will be notified by post. Send word to all our allies: We need to send word to all our allies about the upcoming event.

Posso usar Notify e Send word to all our allies de forma intercambiável?

Nem sempre. Notify e Send word to all our allies são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas