No shit vs Obviously vs Really

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

No shit

GíriaTop 5000 (bastante comum)

Obviously

Top 1000 (muito comum)B1adverb

Really

Top 1000 (muito comum)A1adverb
 No shitObviouslyReally
Pronúncia🇬🇧 //nəʊ ʃɪt//🇺🇸 //noʊ ʃɪt//🇬🇧 /["/ˈɒbviəsli/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːbviəsli/"]/🇬🇧 /["/ˈriːəli//ˈrɪəli/"]/🇺🇸 /["/ˈriːəli/"]/
SignificadoUma expressão usada para mostrar que algo é óbvio ou verdadeiro.An expression used to show that something is obvious or true.Claramente ou facilmente visto.Clearly or easily seen.muito ou de verdadevery or truly
ExemploDid you see that movie? It was amazing! No shit!Obviously, we don't want to spend too much money.I really enjoy going to the beach.
RegistroGíriaNeutroNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B1A1
Classe gramaticaladverbadverb
Colocaçõesno shit, Sherlock, no shit, really, no shit, of courseobviously correct, obviously wrong, obviously happy, obviously important, obviously truereally want, really good, really sure, really excited, really important
Antônimos-unclearly, ambiguouslyseldom, never
Erros comunsUsed in formal writing or speech., Confused with 'no kidding' or 'really' in different contexts., Overused to the point of losing emphasis.'Obvious' vs 'obviously': Confusing the adjective and adverb forms., Using in overly formal situations: It's too casual for very formal writing., Placing it too far from what it's describing: Should be close to the idea it clarifies.Using it in place of 'real' when describing a noun., Confusing it with 'really' in terms of degree, e.g., 'really good' instead of 'very good'.
Notas de usoUsado informalmente para enfatizar a obviedade de uma afirmação. Não é apropriado em situações formais.Used informally to emphasize the obviousness of a statement. Not appropriate in formal situations.Use 'obviamente' quando algo é claro ou evidente. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode parecer sarcástico se usado em excesso.Use 'obviously' when something is clear or evident. It's appropriate in most contexts but can seem sarcastic if overused.Usado para enfatizar um adjetivo ou outro advérbio. Pode ser informal em conversas casuais, mas é aceito na maioria dos contextos; evite usar demais em escrita formal.Used to emphasize an adjective or another adverb. It can be informal in casual conversations but is accepted in most contexts; avoid overusing it in formal writing.

Veja em clipes reais

No shit
Obviously
Really

Perguntas frequentes: No shit vs Obviously vs Really

Qual é a diferença entre No shit, Obviously e Really?

No shit: An expression used to show that something is obvious or true. Obviously: Clearly or easily seen. Really: very or truly

Qual é mais avançada: No shit, Obviously e Really?

Obviously é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Pode mostrar um exemplo de cada?

No shit: Did you see that movie? It was amazing! No shit! Obviously: Obviously, we don't want to spend too much money. Really: I really enjoy going to the beach.

Posso usar No shit, Obviously e Really de forma intercambiável?

Nem sempre. No shit, Obviously e Really são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas