Matrimony vs Union
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Matrimony
FormalTop 3000 (comum)B1noun
Union
Top 2000 (comum)B1noun
Mais formal: MatrimonyMais comum: Union
| Matrimony | Union | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈmætrɪməni//🇺🇸 //ˈmætrɪmoʊni// | 🇬🇧 /["/ˈjuːniən/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːniən/"]/ |
| Significado | Marriage, the state of being married. | A group of people or organizations joined together for a common purpose. |
| Exemplo | Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony. | The labor union negotiated better wages for its members. |
| Registro | Formal | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B1 | B1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | enter matrimony, sacred matrimony, blessed matrimony | labor, trade, trades, form, organize, set up, be affiliated to something, represent somebody/something, negotiate (something), confederation, federation, movement, close, loose, full, create, form, dissolve, union between, union with, civil, legal, holy, allow, recognize |
| Antônimos | divorce, separation | disunion, division, separation |
| Erros comuns | Confused with 'matrimonial' which refers to things related to marriage., Using it interchangeably with 'relationship', which has a broader meaning. | Confusing with 'unit', which means one part of something., Using 'unions' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially the 'u' sound. |
| Notas de uso | Used in formal contexts, often related to legal or religious aspects of marriage. Not appropriate in casual conversations. | Used in contexts like labor unions or political unions. It's appropriate in formal discussions or writing. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific organization. |
Perguntas frequentes: Matrimony vs Union
Qual é a diferença entre Matrimony e Union?
Matrimony: Marriage, the state of being married. Union: A group of people or organizations joined together for a common purpose.
Qual é mais formal: Matrimony e Union?
Matrimony é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Matrimony e Union?
Union é a mais comum no inglês do dia a dia.
Matrimony e Union estão no mesmo nível CEFR?
Matrimony: B1, Union: B1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Matrimony e Union?
Matrimony: noun, Union: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Matrimony: Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony. Union: The labor union negotiated better wages for its members.
Posso usar Matrimony e Union de forma intercambiável?
Nem sempre. Matrimony e Union são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.