Matrimony बनाम Union
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Matrimony
औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)B1noun
Union
शीर्ष 2000 (आम)B1noun
सबसे औपचारिक: Matrimonyसबसे आम: Union
| Matrimony | Union | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈmætrɪməni//🇺🇸 //ˈmætrɪmoʊni// | 🇬🇧 /["/ˈjuːniən/"]/🇺🇸 /["/ˈjuːniən/"]/ |
| अर्थ | Marriage, the state of being married. | A group of people or organizations joined together for a common purpose. |
| उदाहरण | Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony. | The labor union negotiated better wages for its members. |
| रजिस्टर | औपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | B1 | B1 |
| शब्द-भेद | noun | noun |
| सहप्रयोग | enter matrimony, sacred matrimony, blessed matrimony | labor, trade, trades, form, organize, set up, be affiliated to something, represent somebody/something, negotiate (something), confederation, federation, movement, close, loose, full, create, form, dissolve, union between, union with, civil, legal, holy, allow, recognize |
| विलोम | divorce, separation | disunion, division, separation |
| आम गलतियाँ | Confused with 'matrimonial' which refers to things related to marriage., Using it interchangeably with 'relationship', which has a broader meaning. | Confusing with 'unit', which means one part of something., Using 'unions' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially the 'u' sound. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in formal contexts, often related to legal or religious aspects of marriage. Not appropriate in casual conversations. | Used in contexts like labor unions or political unions. It's appropriate in formal discussions or writing. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific organization. |
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Matrimony बनाम Union
Matrimony और Union में क्या अंतर है?
Matrimony: Marriage, the state of being married. Union: A group of people or organizations joined together for a common purpose.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Matrimony और Union?
इनमें Matrimony सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Matrimony और Union?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Union सबसे आम है।
क्या Matrimony और Union एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Matrimony: B1, Union: B1।
Matrimony और Union किस शब्द-भेद के हैं?
Matrimony: noun, Union: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Matrimony: Their matrimony was celebrated with a grand wedding ceremony. Union: The labor union negotiated better wages for its members.
क्या मैं Matrimony और Union को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Matrimony और Union आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।